有奖纠错
| 划词

Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.

共同赞助人已表示愿意助筹集资源以实施选定的试点目。

评价该例句:好评差评指正

En este curso se crearon cuatro grupos de trabajo y se presentaron a los copatrocinadores, para su ulterior consideración y apoyo financiero, ocho propuestas de proyecto.

讲习班期成立了四个工作组,并向共同赞助人提交了八潜在目提案供进一步审议和提供资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Fue copatrocinado por los Gobiernos de Austria y Suiza así como por la Agencia Espacial Europea y tuvo por anfitrión al Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes.

共同赞助人包括奥地利政府、瑞士政府和欧洲,由国际山地综合发展中心主办。

评价该例句:好评差评指正

Los copatrocinadores del curso práctico fueron invitados a sumarse a la Alianza para el desarrollo de las zonas de montaña, que es una asociación mundial de especialistas y organizaciones dedicados a cuestiones referentes a las montañas.

讲习班的共同赞助人被邀请加入山地伙伴关系,该伙伴关系是山地问题从业人员和组织的全球联盟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一丝不差, 一丝不苟, 一丝不苟的, 一丝不挂, 一丝一毫, 一岁的, 一塌糊涂, 一摊泥, 一摊血, 一潭死水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

En un principio el cubismo sufrió un gran rechazo por la crítica, aunque contaba con el apoyo de importantes mecenas como la escritora estadounidense Gertrude Stein.

立体主义最初饱,尽管有重赞助人,如美国作家格特鲁德·斯坦因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一条河, 一条龙, 一条面包, 一条藤儿, 一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接