La chica por fin logró despistar a sus seguidores.
女孩终于甩掉了者。
Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.
然而,很难长期某些行为的后果。
Ese sistema permite seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina.
该系统该厅所提建议的执行情况。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方将密切该领域的发展态。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
一个涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。
Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.
与会领导人委托经济及社会发展理事会负责这一问题。
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.
他们还了若干个别案例,与受害者及亲属进行谈。
Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.
另外将保存一份按时间顺序编列的换算因子记录,以供参考。
Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.
此外,还有原子能机构的记录、信誉、可信性和相关经验。
Las personas sospechosas son objeto de seguimiento desde el momento en que llegan a territorio nacional.
可疑人员只要一踏入国土,就会。
La gestión de la calidad y los sistemas de rastreabilidad deben existir en toda la cadena de alimentos.
必须在整个食品链建立质量管理和系统。
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进行了审查,了解所有选票的去向。
Además, vigilará y seguirá estrechamente los compromisos vigentes relacionados con conferencias internacionales y otras iniciativas recientes.
此外,办公室将密切监测和就最近各次国际会议和他倡议作出的现有承诺。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
气象卫星能够监测气候类型、探测和风暴并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
Hemos establecido una autoridad independiente de adquisiciones públicas y hemos introducido sistemas de seguimiento del gasto público.
我们还设立了一个独立公共采购管理局,并且建立了经常公共支出系统。
Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.
贩运者一般来说流动性很强,这意味着很难对他们进行。
Para ello era preciso asignar recursos a las comunidades y vigilar su utilización para asegurar la rendición de cuentas.
这包括向各社区输送资源,并对资源进行,确保资金用到实处。
Hacen falta indicadores para realizar un seguimiento de los cambios de normas, valores y actitudes a lo largo del tiempo.
需要有各项指标长时间各项规范、价值观和态度方的变化。
De los pocos casos en los que se han hecho denuncias, en la mayoría no ha habido un seguimiento adecuado.
在提出的为数不多的指控,大多数没有得到适当处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟我。
El coronel se dispuso a seguir al administrador.
上校正准备上前跟。
Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.
运用我们最新的跟技术。我们发现其迹出现在天堂商场。
No le hagas nada, por favor. - ¿Por qué me sigues? ¿Qué quieres de mí?
你别伤害她 求你了- 你为什么跟我? 你想干什么?
Se le ocurrió no venir ahora; pero fui siguiendo su rastro y casi estoy por saber dónde asiste.
“现在打算回来。我一直跟着的足迹,我几乎已弄清钻到什么地方去了。
Estoy seguro de que la agencia de detectives Pinkerton les haría una oferta ventajosa a los del vidrio cilindrado para contratar mis servicios si supieran cómo me las arreglé para seguir a aquella joven.
我敢打赌,如果平克顿事务所了解我如何成功地跟了那位年轻小姐,肯定会出高价把我从平板玻璃行业挖过来替他们工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释