有奖纠错
| 划词

A ver, a lo lejos hay llamas.

看,在远处有火

评价该例句:好评差评指正

El corazón del anciano deja de palpitar.

的心脏停止了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinople, sinopsis, sinóptico, sinosteosis, sinovia, sinovial, sinovitis, sinquisis, sinrazón, sinsabor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En seguida oye el percutir de su corazón en palpitaciones desiguales.

接着,又听到律不齐地跳动

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como siempre, Katherine sintió cómo se le aceleraba el pulso.

像往常一样, 凯瑟琳感觉的脉搏跳动速率开始加快。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le temblaba el corazón como si fuera un sapo brincándole entre las costillas.

她的抖动,仿佛肋骨之间有一只青蛙跳动

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto genera ondas que se quedan atrapadas, rebotando entre la superficie terrestre y la ionósfera.

它产生的波被困住了,地球表面和电离层之间来回跳动

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Se sintió transido de frío, se le cortó el aliento, y sólo percibía el golpeteo de su corazón.

他觉得浑身发凉,呼吸停止,只听见卜卜跳动

评价该例句:好评差评指正
小王子

En mis oídos sonaba aún el canto de la roldana y veía temblar al sol en el agua agitada.

的耳朵里还响着辘轳的歌声。依然还晃荡的水面上,看见太阳的影子跳动

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De pronto su corazón se detenía y parecía como si también se detuviera el tiempo y el aire de la vida.

突然,他的停止了跳动,好像时间和生命之气也停滞了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

灯光是散漫的,那个人影的胸口有一束灯光,像是一颗小小的,犹如闪烁的火焰跳动

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

La viuda, a su vez, empezó a desenganchar el velo y Pyotr Ivanovich volvió a sentarse, comprimiendo de nuevo la indócil otomana.

解开斗篷,彼得•伊凡内奇又坐下来,把跳动的弹簧重新压下去。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ningún sonido; ni el del resuello, ni el del latir delcorazón; como si se detuviera el mismo ruido de la conciencia.

没有一点声音,连喘气和跳动的声音都听不到,似乎连意识本身的声音也不存了。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Los niños, como corazonazos mal vestidos, rojos y palpitantes, traspasados de la ardorosa fuerza de esta alegre y picante tarde de octubre.

孩子们像一群没有遮掩的跳动着的鲜红赤子之;他们放射出的欢乐和强烈的热情,辉耀着这十月的下午。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al oír esta palabra, pensé que me moría y caí de espaldas sobre uno de los costados de mi cama, donde estaba sentado.

听到船底漏水时,感到就好像突然停止了跳动当时正坐的舱房的床边,一下子感到再也支持不住了,就倒了船舱里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Por lo general, la gente no tiene piedad de las tortugas porque el corazón de una tortuga sigue latiendo varias horas después que han sido muertas.

人们大都对海龟残酷无情,因为一只海龟给剖开、杀死之后,它的还要跳动好几个钟点。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Entonces, cuando la sangre me golpea por dentro, es como si alguien me estuviera llamando con los nudillos en el vientre y siento mi propio sonido de cobre en la cama.

然后,当的血液脉博体内跳动时,就好像有人的胃壁叫一样,甚至可以床上感觉到的铜身的声音。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras estaba meditando todo esto, la sorprendió la campanilla de la puerta, y abrigó la esperanza de que fuese el mismo coronel Fitzwilliam que ya una vez las había visitado por la tarde y a lo mejor iba a preguntarle cómo se encontraba.

她正转着这种念头,突然听到门铃响,她以为是费茨威廉来了,头不由得跳动起来,因为他有一天晚上就是来得很晚的,这回可能是特地来问候她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sintéticamente, sintético, sintetizable, sintetizador, sintetizar, sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接