有奖纠错
| 划词

El beber en exceso puede tener malas consecuencias.

过度饮酒可能引发严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Fumar en exceso constituye un grave riesgo para la salud.

过度吸烟对健康来说是一个极大危害。

评价该例句:好评差评指正

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划过度乐观。

评价该例句:好评差评指正

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期时间长度能被视为过度或具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.

她关切地注意到一些严重守行政指示而造成过度支出情况。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船过度

评价该例句:好评差评指正

Si bien subrayamos la necesidad de disponer de mecanismos de supervisión eficaces, no conviene sobrecargar el sistema.

然我们强调需要有有效监督机制,但我们认为在这方面过度

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en opinión de algunos participantes no se debían sobrestimar las posibilidades de captar estos beneficios intangibles.

但是,有些与会者认为,过度夸张取得这些无形利益可能性。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.

缔约国下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取措施详情资料。

评价该例句:好评差评指正

Un gran sector oficioso, a menudo como resultado de una reglamentación excesiva, era un lastre para el desarrollo.

往往由于过度制而产生大规模非正规经济部门对发展构成阻碍。

评价该例句:好评差评指正

La MINUGUA procuró desempeñar esa función de manera que no se creara una dependencia excesiva en la Misión.

联危核查团在发挥这一作用时,尝试使用会使人对核查团产生过度依赖方式。

评价该例句:好评差评指正

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与会者还提出谨防有可能对仲裁过度严厉,从而影响其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.

同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.

约旦还说,过度放牧减少了牧场中植物多样性和生物量。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, se necesitan con urgencia políticas para procurar el desarrollo sostenible y prevenir la sobreexplotación de los recursos naturales.

最后,迫切需要制订政策,确保可持续发展,防止过度开发自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un recurso no fuera efectivo (por ejemplo, como resultado de retrasos excesivos), podría no aplicarse el requisito.

如果某种补救办法切实有效(例如由于过度拖延而使之切实有效),就可放弃这种要求。

评价该例句:好评差评指正

12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.

(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。

评价该例句:好评差评指正

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和发达状态等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotana, cotangente, cotante, cotar, cotardía, cotarra, cotarrera, cotarro, cotejable, cotejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Muchos y con mucha frecuencia, producen una actividad frenetica.

太多,太频繁,就可能会兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es preferible leer algo sencillo a algo muy complicado.

最好读些由简单向复杂的书。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Exagerar es hacer algo de forma excesiva.

夸张就是以的形式来做某事。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Son sólo tus nervios, Angus. Vas a estar bien.

你紧张了,安格斯。你没问题的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.

只有持续性的压力,或的压力,才会带来问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.

近几十年来,经济发展已经消耗了喜马拉雅山的环境。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Sin embargo, las ciudades no son siempre las supercompactas utopías maravillosas que solemos imaginar.

然而,城市直如我们想的那样,是美妙的拥挤的乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Es importante no entrar pánico y hay datos que pueden dar un poco de tranquilidad.

惊慌,这点很重。接下来的数据可以让我们稍稍安心。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.

会屈服于同行的压力,也会显得被需包容。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?

为什么说经济发展消耗了喜马拉雅山的环境?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.

倘若我们持续负载碳循环, 我们的环境最终就可能面临这样的结局。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

También aprendió que el exceso de confianza y de vanidad, es un obstáculo para alcanzar nuestros objetivos.

也学到了的自信和虚荣心,只会是成功路上的绊脚石。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.

我认为加快莱昂诺尔的融入,她也会增加露面的次数。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Perdonarse a uno mismo y no sentir excesiva culpa es fundamental para poder superar los hábitos que impiden nuestro desarrollo personal.

原谅自己、内疚对于克服阻碍我们个人发展的习惯至关重

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es sencillo, la avaricia rompe el saco significa que una obsesión excesiva por conseguir algo, tiene consecuencias negativas para esa persona.

很简单,思是执着地想得到某件东西,会产生负面的影响。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Era la favorita de su madre que por el amor que le tenía la había presentado en sociedad a una edad muy temprana.

她是母亲的掌上明珠,由于娇纵,她很小就进入了社交界。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No pude pensarlo entonces: estaba exhausta y acobardada, y lo único que ansiaba era dormir un sueño profundo y olvidarme de todo.

我没有力气继续想了,长时间的谈话和惊吓已经让我筋疲力尽,只想好好地睡觉,把切都忘掉。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El consumo excesivo de noticias negativas puede desencadenar una respuesta de enfrentamiento o huida, que termina por afectar tu salud física, emocional y mental.

接收负面新闻会引起对抗或逃避反应,最终影响你的身体、情绪和精神健康。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto, sumado a una competencia entre clanes para ver quién construía los moáis más majestuosos, produjo una sobreexplotación de los recursos de la isla.

这个问题和部族之间为了决出谁能够建造出最宏伟的毛阿伊而产生的激烈竞争,造成了岛上资源开发的状况。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. GALAZ) Yo pienso que la reina Letizia da una imagen demasiado protectora y demasiado pendiente de sus hijas, lo que les impide a ellas ser espontáneas.

(梅布尔·加拉斯)我认为莱蒂西亚王后保护、关注自己的女儿们了,这让她们自然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotiledón, cotiledóneo, cotiliforme, cotilla, cotillear, cotilleo, cotillero, cotillo, cotillón, cotiloide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接