有奖纠错
| 划词

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她别我实非

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逢迎, , 缝补, 缝补的人, 缝合, 缝两针, 缝纫, 缝纫机, 缝隙, 缝线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与偏见

La señora Bennet le recibió con unos aspavientos que dejaron avergonzadas a sus dos hijas, especialmente por el contraste con su fría y ceremoniosa manera de saludar y tratar a Darcy.

班纳特太太待那样礼貌周到,而对那位朋友,却是勉强敷衍,十分冷淡,相比之下,使两个女儿觉得很是过意不

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Estaba seriamente consternado de que por un asunto que tan pocas ventajas ofrecía para nadie, su cuñado tuviese que hacer tantos sacrificios, y quería averiguar el importe de su donativo a fin de devolvérselo cuando le fuese posible.

这事情对任何都没有好处,如今却得爷独自拿出钱来成其好事,这实在叫过意不决定要竭力打听出爷究竟帮了多大的忙,以便尽快报答这笔情。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

––Se equivoca usted, señor Darcy, si supone que lo que me ha afectado es su forma de declararse; si se figura que me habría evitado el mal rato de rechazarle si se hubiera comportado de modo más caballeroso.

“达西先生,倘若你有礼貌一些,我拒绝了你以后,也许会觉得过意不,除此以外,倘若你以为这样向我表白一下,会在我身上起别的作用,那你可想错了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 凤冠, 凤凰, 凤梨, 凤毛麟角, 凤尾鱼, 凤仙花, , 奉承, 奉承话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接