有奖纠错
| 划词

También se les obliga a cargar las municiones y el equipo, de modo que están expuestos a los mismos peligros que los combatientes.

儿童并被逼迫充任弹药和装备的搬运工,因此面临的危险与战斗员相同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el mundo globalizado actual dichas comunidades se ven a menudo sumidas en una profunda degradación como consecuencia de las redes de prostitución y trata de personas y la utilización de niños para la venta callejera y la mendicidad.

在全球化了的今日世界中,他们常常被各种制度逼迫淫,人口,让孩子到街上叫和行,备受屈辱。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, parece ser que el muro no responde solamente a una preocupación por la seguridad, sino que también tiene por objeto, tal como revela su trazado, confiscar tierras en beneficio de los colonos y causar el éxodo de los palestinos.

实际上,隔离墙好像不于安全的考虑,从隔离墙的走向来看,目的替以色列移民抢占土地并逼迫巴勒斯坦人离去。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程中死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等距, 等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Utiliza su magia para obligarme a subir a pie esas escaleras.

竟然摆下魔法镇逼迫

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuatro." Los seres humanos no nacen para siempre el día en que sus madres los alumbran, sino que la vida los obliga a parirse a sí mismos una y otra vez" .

四、“人不是母亲下来就一劳永逸了,活会逼迫一遍又一遍地品尝自我分娩痛苦”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凳子, , 瞪大眼睛看, 瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接