有奖纠错
| 划词

El mundo ha dado la respuesta más admirable a esta tragedia.

世界对这一不幸事件作出了令极其钦佩反应。

评价该例句:好评差评指正

Admiro a mi hermano por su valentía.

钦佩我哥哥勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Todos admiramos la intrepidez del joven soldado.

我们都很钦佩那个青年战士英勇。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你——加蓬外交部长让·平先生表达我深切钦佩

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩

评价该例句:好评差评指正

En ese marco, me pude sentir orgulloso de ver el trabajo encomiable que realizan las distintas misiones militares en Haití.

在这方面,我有幸目睹了海地各军事分遣队所从事钦佩工作。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no deben desarrollar su capacidad compitiendo con los admirables esfuerzos que están haciendo muchas organizaciones regionales, sino en cooperación con ellas.

发展联合国能力不应与多区域组织正在作出钦佩努力相竞争,而应与这些组织合作。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de los países africanos de mantener este impulso positivo a pesar de los muchos y complejos retos que tienen ante sí es realmente digna de admiración.

非洲国家不顾众多复杂挑战,决心保持积极势头,确实是令钦佩

评价该例句:好评差评指正

Lo admiramos por la solidez de sus ideas, su valentía, su pasión y su capacidad de transmitirnos a todos valores y esperanza, sobre todo a los más jóvenes.

我们钦佩他思想力量、他勇气、他热诚,以及他向我们所有是我们年轻一代,传播价值和希望能力。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, deseo manifestar nuestro profundo pesar por las víctimas ocasionadas por el tsunami del 26 de diciembre en el Océano Indico, y nuestro sentido pésame a sus familias.

首先,我谨向12月26日印度洋海啸灾难受害者及其家属表示我最深切慰问和哀悼,我谨重申日本对受这一空悲剧影响国家声援,并对这些国家政府和民为应付极其困难局势作出巨大救济努力表示由衷钦佩

评价该例句:好评差评指正

Los hombres y mujeres de la UNAMI bajo la dirección del Representante Especial del Secretario General Sr. Qazi merecen nuestra admiración y apoyo plenos por su dedicación y el esfuerzo que están realizando por la paz.

秘书长代表卡齐先生领导下联伊援助团全体奉献精神以及为和平事业所作努力应得到我们钦佩

评价该例句:好评差评指正

La popularidad de que goza el Gobierno Federal de Transición en Somalia ha resultado ser tan amplia que el Gobierno debe su propia supervivencia a la admiración y el apoyo de parte de la población local.

过渡联邦政府在索马里境内如此深得心,以致于本政府将其生存归功于当地民众对它钦佩和积极支持。

评价该例句:好评差评指正

La vieja promesa asumida por las naciones más ricas de destinar el 0,7% del producto interno bruto a los países menos desarrollados no se ha cumplido hasta ahora, salvo las honrosas excepciones que constituyen Noruega, Luxemburgo, Dinamarca, Suecia y Holanda.

最富有国家早先作出了将其国内生产总值0.7%专门用于援助较不发达国家,但这一承诺迄今未得到履行,不过挪威、卢森堡、丹麦、瑞典和荷兰是值得钦佩例外。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos elogiar el papel que ha desempeñado de manera tan excelente el Secretario General Adjunto para Asuntos de Emergencia y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, y todo su equipo en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, así como la admirable actuación de otras entidades de las Naciones Unidas y de las organizaciones nacionales, regionales e internacionales por su activa participación sobre el terreno en operaciones de socorro y de rescate, que han salvado cientos de miles de vidas humanas.

我们谨赞扬主管道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格兰先生及其道主义事务协调厅全体工作员发挥作用,以及其他联合国实体和国家、区域及国际组织钦佩贡献,它们迅速和积极参与了救济和搜救领域行动,挽救了数以千计宝贵生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radícula, radiculectomía, radiculitis, radiestesia, radiestesista, radigrafía, radigráfico, radio, radio-, radío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

No le dije lo rápida y resuelta que era ¿No es cierto que habría sido una reina admirable?

“我不是告诉过你们,她是多么机敏和果断吗?假如她能,那她不就是一个令人钦佩吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pronto ocupó su espacio y fue admirado y respetado por todos.

很快他就有了自己空间,受到了所有人钦佩和尊重。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于他那强调性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着头脑来说,一切情感,都是格格不入

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nacido en Argentina en 1899, admiraba los revolucionarios de la familia de su madre, pero tomó después, el clan de libros de su padre.

1899年出生于阿根廷他,钦佩母亲革命者,但却成为父亲书香一员。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de trascendencia universal, a cuyo apogeo, iniciado en los años 60, hemos asistido con inocultable admiración.

在这片土地上,具有活力和普遍意义文学诞生了,他鼎盛时期始于20世纪60年代,我们对其有着无法隐藏钦佩

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Aunque en apariencia era un chico como todos los demás, su inteligencia llamaba la atención. Allá donde iba todo el mundo le reconocía y admiraba su sabiduría.

尽管表面上看,他和其他男孩没什么不同,但是他十分聪明。所有人都钦佩智慧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Pero nuestra admiración será mayor si recordamos que la construcción de estos colosos se efectuó hace seis mil años, época en que la humanidad no disponía sino de herramientas muy rudimentarias.

但如果我们联想到这些巨物建造是在6000年前,在那个人类仅仅拥有一些基本工具时代,我们会更加钦佩

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiocasete, radiocobalto, radiocompás, radiocomunicación, radioconductor, radiocristalogarafía, radiocúbito, radiodermatitis, radiodetección, radiodiagnosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接