有奖纠错
| 划词

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

对行动管理是有

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.

因此重要公约适用范围。

评价该例句:好评差评指正

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家言,受地域分配工作人员人数将会增加。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社会发展筹资金?

评价该例句:好评差评指正

En el caso en cuestión, las restricciones estaban previstas por la ley.

本案所涉及是依法规定

评价该例句:好评差评指正

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用范围。

评价该例句:好评差评指正

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机货币出口。

评价该例句:好评差评指正

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余裁和无形

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.

,进展依受到几个因素

评价该例句:好评差评指正

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

评价该例句:好评差评指正

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器必须尽量严格。

评价该例句:好评差评指正

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式

评价该例句:好评差评指正

La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.

对迁徙自由正在使大量牲畜遭受损失。

评价该例句:好评差评指正

El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.

对规范条件并不意味着任何等级。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, nuestra iniciativa tiene por objetivo limitar algo que aún no existe.

换言之,我们倡议旨在尚不存在东西。

评价该例句:好评差评指正

Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.

其他统计归因于初级商品市场割裂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trasmochar, trasmocho, trasmontano, trasmontar, trasmudación, trasmudamiento, trasmudar, trasmundo, trasmutable, trasmutación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

El único límite es su alma.

唯一限制魂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto limitaba tanto la cantidad de información que se podía transmitir, como el tamaño de las redes.

这不仅限制了信息传输量,也限制了网络大小。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También establece algunos límites, en especial, con especies de animales y plantas.

此外,关于动物和植物种类也有一些特殊限制

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.

这是我们为了意识清醒必须容忍能量限制

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y ya que estamos entrados en calor, ¿no te metes de una vez a los expedientes triple x?

既然都到这了,不如我们直接来点限制吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El problema es que se requiere hacer un gran esfuerzo y eso es lo que nos limita más.

问题是,这样就需要付出巨大努力,这也是限制我们最大原因。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Solo cambia las palabras que utilizas, sé consciente de las negaciones que te limitan y reemplaza por afirmaciones que te motiven.

只需要改变所用单词,要知道那些否定会成为限制,要用激励语句替换它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las palabras como las personas cambian y se trasladan de un lugar a otro sin importar los muros ni los diccionarios.

语言和人一样都会改变,无论有没有边界还是字典限制,他们都会从一个地方传播到另一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .

但南非卫生部长,Joe Phaahla认为,这些针对南非飞行限制是“不公平”。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nosotros hacemos música en la montaña, en una aldea al amanecer, en todos los sitios donde no haya un impedimento legal, intentamos hacer música.

我们在山上做音乐,在黎明时分里,在所有没有法律限制地方,我们都试着做音乐。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esas restricciones hacen que tu metabolismo se vuelva más lento y que en el futuro sea mucho más difícil bajar de peso.

这些限制减慢了新陈代谢,并让日后更难减肥。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

De ves en cuanto yo pienso que es bueno para la mente no tener una restricción al máximo no pudiera hacer ciertas cosas.

有时让大脑保持一种观念是非常好,没有极大限制就不能专注做事情。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Por su parte, había no limitó el territorio de Iberia hasta el río Anas, el río Guadiana actualmente y al oeste del Tinto.

但是他并没有将伊比利亚领土限制在阿纳斯河,现在瓜迪亚纳河和力拓河西岸。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso resulta importante que las personas con discapacidad auditiva tengan la posibilidad de comunicarse y que los oyentes nos preocupemos por ser incluyentes y no limitar su potencial.

因此听障人士能够相互交流十分重要,而我们作为普通人要有包容心,不要限制他们潜力,这一点也很重要。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Rompe el límite temporal súper preciso de la palabra original, y pasa a ser algo casi vacío de significado que a veces hasta necesita un doble diminutivo para mostrar urgencia.

“ahorita”打破了原始词极其精确时间限制,并成为几乎没有意义东西,有时甚至需要一个双重指小词来显示紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y la OMS ha criticado esta medida diciendo que es apresurado y que este tipo de decisiones que afectan a millones de personas deben tomarse con " enfoque científico y basado en el riesgo" .

世卫组织批评,此类限制是草率,这种影响数百万人决定应该以“关注科学、基于风险计算方法”进行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mínimo un envase a 50 pesos, pueden meter desde 1 envase hasta 10 por transacción, luego tienes que retirar la tarjeta y volver a ingresar para volver a hacer nuevamente otra transacción, que todas tienen un tope de 10.

一个瓶子至少是50比索,每次交易可以存入1到10个瓶子,之后把卡退出,可以再插入,再次交易。每次交易限制都是10个瓶子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trasportable, trasportación, trasportador, trasportamiento, trasportar, trasporte, trasportín, trasposición, traspositivo, traspsador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接