Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限延长,并不意味着无限地拥有核武库。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是不限认证。
El Estado Parte presentó su informe en el plazo fijado por el Comité.
缔约国在限内向委交了报告。
Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.
她的上诉因属法限之后出而最终被驳回。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限地拖延执行路线图。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限过去之后,将意见转送给举报方1。
Desde entonces, el mandato del Representante Especial se ha venido renovando anualmente.
自那时起,特别代表的任务限年都得到延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限地处于僵局状态。
Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.
该服务协议确保了更好的服务并对限任命合同进行监测。
Deben imponerse por un plazo limitado, vigilarse estrictamente y sometérselas a revisiones periódicas.
制裁措施应该是有限的,应受到严格监测的审查。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限保留、研制或购买核武器。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限地拥有这些武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留可无限延长。
Una de ellas fue que el período de gracia fuera superior a 20 ó 30 días.
其中一个建议是,宽限应超过20天或30天。
La aplicación de la recomendación es una actividad permanente que no tiene un plazo específico de cumplimiento.
执行这一建议是没有具体执行限的一项长工作。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接收的材料、取得所有权、临时或有限地贮存或甚至后处理这些材料。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就消失。
Además de los nombramientos de duración limitada, la UNOPS también administra los acuerdos de servicios especiales del UNFPA.
除了限任命人外,项目厅还管理人口基金的特别服务协议人。
La búsqueda de los consensos sigue siendo necesaria, sin embargo ello no debe implicar posponer indefinidamente las reformas.
寻求共识继续是必要的,然而这并不意味着我们应当无限推迟改革。
La brevedad del plazo para aplicar la directriz sobre los idiomas oficiales podría afectar a la administración efectiva de justicia.
落实官方语言指令的限很短,有可能对有效司法产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se establecerán plazos para que los organismos gubernamentales abonen los pagos pendientes a las empresas no públicas y las pymes.
限期清偿政府机构拖欠民营和中小企业。
Pues porque es un " Contrato Indefinido" .
,因为这是一份“无限期合”。
Es un acontecimiento pasado y terminado, por lo tanto, pretérito indefinido.
这是一个过去且已结束的事件,因此,过去是无限期的。
Un contrato indefinido es ya, pues, no sabemos cuándo termina.
现在是无限期合,我不知道它什么时候结束。
Me ofrecieron un contrato indefinido, para trabajar en un colegio, como maestro.
他向我提供了一份无限期合,让我在一所学校工作,担任教师。
A mí me hicieron un contrato indefinido, directamente.
他给了我一份无限期合。
Se prorrogan indefinidamente matrículas y exámenes e incluso se da libertad a los rectores para que suspendan las clases si lo ven necesario.
无限期推迟注册和考试时间,甚至,老师可以根据实际需要停课。
No hay un contrato temporal, ni indefinido, simplemente, apruebas tu plaza, consigues tu plaza, o apruebas la oposición.
没有临时或无限期的合,简单地说,你批准你的位置, 你得到你的位置,或者你批准反对派。
Entonces, la empresa ve si ese trabajador o esa trabajadora es bueno o buena, y después le ofrecen un contrato indefinido.
所以, 公司看看那个工人或那个工人是好是坏,然后他给他提供一份无限期合。
Y bueno, pues esos son los tipos de contratos que existen: Contrato de prácticas, un contrato temporal, un contrato indefinido, pagar en B, que bueno, ahí no hay contrato, ni hay absolutamente nada.
,这些都是现有的合类型:实习合、临时合、无限期合、B 工资,这很好,那里没有合,而且什么也没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释