He rodado toda la tarde en tu busca.
整整个下午我到处找你。
He rodado toda la tarde en tu busca.
整整个下午我到处找你。
Le gusta recorrer el mundo en busca de aventuras.
他喜欢周游世界寻找新鲜事儿。
Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.
罗伯特背后有个试图毁坏他名誉小人。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我差去找材料并且他们提供了我这份工作。
El libro que buscas está allí.
你要找书在那里。
La busca desesperante y no la encuentra.
他绝望地找啊找,还是没有找到。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他命令。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有地方试图得到利益。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢得选票所说话有没有限制?
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Hemos venido en tu busca.
我们找你。
El equipo subcampeón busca la revancha.
亚军队准备扳回城。
El ex novio de Cristina debió de entrar en la vivienda en busca de la joven para vengarse.
克里斯蒂娜前男要进入她住处找那个年轻人报仇。
Se busca que todos los niños y niñas completen el primer grado.
所有男童和女童都能完成小学年级。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民劳动。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满候选人有权到选票争议法庭寻求适当补救办法。
La inseguridad y la falta de mujeres doctoras todavía impiden que muchas mujeres acudan en busca de asistencia sanitaria.
缺少安全感和缺乏女医生仍是妨碍许多女性寻求保健服务因素。
Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.
邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由人带负担。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些在国外谋生工人国内家属带更多收入和就业。
Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.
我国希望重振安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。