有奖纠错
| 划词

Su letra es muy trabajosa de leer.

他的笔迹很难看懂。

评价该例句:好评差评指正

Esta mezcla de colores es horrible.

种混合色太难看

评价该例句:好评差评指正

Ha comprado una visión de cuadro.

他买幅极为难看的画。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

点上,不难看出报告对叙利亚作指控。

评价该例句:好评差评指正

Más allá de la retirada, resulta difícil ver cómo puede solucionarse este dilema, y cómo se puede hacer avanzar el proceso si no es a través del cumplimiento, en paralelo, de las obligaciones respectivas de las partes, que es el enfoque que adoptó el Cuarteto en la hoja de ruta, avalada por el Consejo.

撤离外,我们很难看出,方同时履行各自义务外,还能有什么其他办法解决难题,让进程继续向前,而正是四方在安理会所核可的路线图中所确定的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zumbador, zumbar, zumbel, zumbido, zumbilín, zumbo, zumbón, zumeles, zumiento, zumillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Con paso del tiempo, se fue volviendo más y más pálido.

渐渐脸色越来越难看

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Uh... ¡qué feo! Ya no lo quiero.

呃,真难看,我不想了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Qué te pasa? ¿Y esa cara?

到底怎么了 脸色这么难看

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Ayer intenté dibujar un león, pero la verdad es que me salió un churro.

昨天我试着画狮子,但实际上画得挺难看

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡qué aspecto presentaba con la lluvia y el mal tiempo!

经过了风样子是多么难看啊!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al mismo tiempo vio salir de la gruta un pescador tan feo, tan feo, que parecía un monstruo marino.

正在这时候,他看见山洞里走出一个渔夫,样子太难看了,难看得简直像个海怪。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Suena mal decirlo, pero yo pienso, sinceramente, que está cagado.

说还真有点难看, 但我认为, 确, 像是在拉屎.

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No es que crea que Charlotte sea muy fea; en fin, sea como sea, es muy amiga nuestra.

当然并不是我个人以为夏绿蒂长得难看究竟是我们朋友。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Sí, está verdaderamente andrajoso! -dijeron los concejales de la ciudad, que eran siempre de la opinión del alcalde.

确很难看! ”市参议员们齐声叫起来,他们平日总是附和市长意见

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Aquel patito feo y desgarbado se había convertido en el cisne más blanco y más bonito de todo el estanque!

那个难看丑小鸭已经变成了整个池塘里最白最美丽天鹅!

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Una princesa estaba en la puerta; pero ¡santo Dios, cómo la habían puesto la lluvia y el mal tiempo!

站在城外是一位美丽公主。可是,天啊!经过了风样子是多么难看啊!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ponía en trance, remolineaba los ojos invocando y maldiciendo; llenándote de escupitajos como hacen los gitanos.

他面部表情很难看,眼珠子不停地转动着,嘴里一会儿祈祷,一会儿诅咒,像吉卜赛人一样,说话时唾沫星子吐你一脸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor gobernador, este que parece hombre no lo es, sino mujer, y no fea, que viene vestida en hábito de hombre.

“总督大人,这个貌似男人人不是男人,而是女人,长得不难看穿了一身男人衣服。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Parecía tan descompuesta, que Darcy no pudo dejarla sin decirle en tono afectuoso y compasivo ––Voy a llamar a su doncella.

脸色非常难看,简直不放心离开,便用了一种温柔体贴声调跟说:“让我把你女佣人叫来吧。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

Y cual fue su sorpresa cuando del huevo salió un patito más grande que sus hermanos, pero mucho más feo y desgarbado.

这是个惊喜,一只比他兄弟们更大小鸭子从蛋里出来了,但是他特别丑,特别难看

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Volvióse para mirar lo que fuera, y vio en la oscuridad dos mascarones negros que, disfrazados con sacos de carbón, corrían tras él dando saltitos de puntillas como dos fantasmas.

他回头一看,就看见黑地里有两个难看黑影,这是两个人,全身用装炭口袋套着,踮起脚尖一跳一跳地紧紧追来,活像两个鬼怪。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de mi paseo matutino, volví a trabajar en mi mesa y la terminé aunque no a mi gusto; mas no pasó mucho tiempo antes de que aprendiera a arreglarla.

早晨外出回来,就继续做桌子,最终于完成了,但样子很难看,我自己都不满意。不久,我又设法把桌子改进了一下。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Eso me dio pie para mi doble deducción de que había salido usted con mal tiempo y de que tiene un ejemplar de doméstica londinense que rasca las botas con verdadera mala saña.

“因此,你瞧,我就得出这样双重推断,认为你曾经在恶劣天气中出去过,以及你穿皮靴上出现特别难看裂痕是伦敦年轻而没有经验女佣人干。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una dama elegante vestida a la moda de principios de siglo, ni hermosa ni lo contrario, con una tiara sobre el pelo corto y ondulado, el gesto adusto en un óleo con marco de pan de oro.

那是一幅油画,用金色框镶着,画上是一位优雅夫人,穿着二十世纪初时尚衣饰,既不漂亮,也不难看,短短卷发,带着一顶头冠,表情严厉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿根廷人, 阿瓜卡连特斯, 阿卡普尔科, 阿空加瓜山, 阿拉, 阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接