有奖纠错
| 划词

El trueno retumba en las montañas.

在山间回荡.

评价该例句:好评差评指正

El ruido del trueno lo despertó.

他惊醒了.

评价该例句:好评差评指正

Mi padre amenaza mucho, pero no es peligroso: mucho ruido y pocas nueces.

大雨点小。

评价该例句:好评差评指正

Los truenos me asustan.

我害怕听到

评价该例句:好评差评指正

Los informes presentados en los medios internacionales de difusión en relación con casos prominentes seguirán ejerciendo presión en los estadistas para que formulen respuestas satisfactorias, si bien muchas veces la situación política imperante obliga a adoptar medidas cuya dureza puede no ser directamente proporcional a su eficacia.

国际媒体对突出报道将继续给决策者以压力,迫使他们拟定出令人满对措施,但是现有政治气候往往导致采取大雨点小措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行销全国, 行星, 行星的, 行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había relámpagos y truenos remotos en el horizonte, el cielo estaba encapotado, y el mar áspero.

天边传来雷声, 闪着电光, 天空阴去密布, 大海波浪

评价该例句:好评差评指正
银和我

El trueno, sordo, retumbante, interminable, como un bostezo que no acaba del todo, como una enorme carga de piedra que cayera del cenit al pueblo, recorre, largamente, la mañana desierta.

闷喑的雷声不断轰响,像没有打完的哈欠,又象一个巨石般的重物从天顶落到镇里,不断滚动在这空旷的早晨。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se desempedraba el cielo en unas tempestades de estropicio, y el norte mandaba unos huracanes que desportillaron techos y derribaron paredes, y desenterraron de raíz las últimas cepas de las plantaciones.

隆隆的雷声响彻天空,狂烈的北风向马孔多袭来,掀开屋顶,刮垣,连根拔起种植园最后剩下的几棵香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

La interrumpió el relámpago. El trueno se despedazó en la calle, entró al dormitorio y pasó rodando por debajo de la cama como un tropel de piedras. La mujer saltó hacia el mosquitero en busca del rosario.

一道闪电打断她的话。雷声在街心爆裂开来,传进卧房,像一堆乱石在床底翻滚。妻子赶紧扑进蚊帐找那串念珠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


行政的, 行政公署, 行政官员, 行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接