有奖纠错
| 划词

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) proporcionó botiquines equipados para el tratamiento de 10.000 personas de la zona contra el cólera.

同时,世界地区发放了供10 000人使用霍乱医治用品包。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.

对此,联利特派团、联合国各机构、非政府和该国生部采取措施遏制霍乱蔓延。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比值, 比重, , 彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este evento surgió a raíz de la epidemia de cólera de 1843.

这项活动衍生于1843年霍乱

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Más aún: fue Suseme Abdala, la matriarca centenaria, quien recomendó la infusión prodigiosa de flores de pasionaria y ajenjo mayor que segó la colerina de Pablo Vicario y desató a la vez el manantial florido de su gemelo.

不仅如此,还是阿百岁族苏塞梅·阿建议煎煮有奇效西蕃莲花和大洋艾治好了巴洛·维卡略霍乱症,并使他孪生兄弟尿道畅通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔划, 笔画, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接