有奖纠错
| 划词

La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.

国土战是一个预防性、公正和合法

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

,已经解除作为预防性措施而采取旅行限制。

评价该例句:好评差评指正

Plenamente consciente del valor de la acción preventiva, Turkmenistán ha puesto en marcha enfoques prácticos para promover dicha acción.

土库曼斯坦充分认识到预防性行动价值,而且正在用切实方式促进类行动。

评价该例句:好评差评指正

Esas reuniones han movilizado las opiniones de los miembros del Consejo acerca de la necesidad de llevar a cabo una acción preventiva.

会议调动了安理会成员舆论,了解预防性行动必要性。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tiene por finalidad reducir la violencia contra estas mujeres y mejorar su acceso a servicios de salud básicos y preventivos.

该项目旨在减少针对妇女性工作者暴力,改善她们获得基本和预防性医疗服务机会。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los procedimientos de ordenación de la Comisión Ballenera Internacional tienen en cuenta factores ambientales a título precautorio, son básicamente criterios para una sola especie.

虽然国际捕鲸委员会管理程序以预防性方式将环境素列入考虑,但程序基本上都是为单一种采取办法。

评价该例句:好评差评指正

La Unión subraya también la importancia de la prevención de conflictos y apoya el fortalecimiento del papel del Secretario General en materia de diplomacia preventiva.

欧洲联盟还强调预防冲突重要性,并支持加强秘书长在预防性外交方面作用。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión espera que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en colaboración con la UNMIL, prepare medidas administrativas apropiadas de carácter preventivo.

委员会期待,维持和平行动部同联利特派团合作,将拟订出适当预防性管理措施。

评价该例句:好评差评指正

Las cárceles y centros de detención no cumplen normas internacionales, y están generalizadas prácticas como la detención preventiva o administrativa sin acceso a los tribunales.

监狱和拘留中心条件低于国际标准,而像不通过法院而实施预防性拘留或行政拘留之类现象也是普遍存在

评价该例句:好评差评指正

Esa capacidad de diálogo y toma de decisiones por consenso es la capacidad preventiva que la OEA aporta a la cooperación regional de las Naciones Unidas.

种对话和决策共识正是美洲国家组织可为联合国区域合作提供预防性能力。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵公共卫生系统提供重大新机遇。

评价该例句:好评差评指正

Se ha seguido generalizando la costosa práctica de acumular reservas para imprevistos como una suerte de autoseguro frente a la volatilidad de las corrientes internacionales de capital.

作为一种自我保险形式、以防国际资本流动发生波动预防性储备不断积累,代价高昂。

评价该例句:好评差评指正

Malasia desea reiterar que las Naciones Unidas deben seguir desempeñando un papel importante para hacer frente a esta cuestión que puede prevenirse perfectamente pero que constituye un nefasto problema de seguridad pública.

马来西亚愿重申,联合国应该在处理个具有高度可预防性致命公共安全问题方面继续发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

El supuesto de la salud inquebrantable de la juventud es un prejuicio que no sólo entorpece el establecimiento de los programas preventivos de salud sino que, en muchos casos, impide su formulación.

认为青年健康不会遭受任何损害假设是错误观念,种观念不仅会造成延误,在很多情况下还会妨碍制定预防性青年方案。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF apoyará a los gobiernos para que logren aumentos equitativos y sostenibles de la cobertura de un conjunto básico de intervenciones preventivas y de asistencia individualizada, que, juntas, pueden reducir la mortalidad.

儿童基金会将支持政府公平而持续地扩大一套必需预防性和个案管理措施覆盖范围。

评价该例句:好评差评指正

Francia ha realizado actividades de concienciación sobre los temas de la actividad física como medida preventiva del envejecimiento y la vida sedentaria, la innovación tecnológica al servicio del deporte y el deporte y la discapacidad.

法国开展了各种活动,提高人们对以下主题认识:“体育活动:对老龄人和惯于久坐者生活方式预防性治疗”、“用于体育技术革新”以及“体育与残障”。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo económico y social constituye un elemento clave del enfoque preventivo de la seguridad colectiva, que incluye el desarrollo de una estrategia integrada de las Naciones Unidas de respuesta a las situaciones de crisis que surgen.

经济和社会发展是实现集体安全预防性一个关键部分,涉及到制订一项联合国对出现紧急局势出反应整体战略。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 2 del mismo artículo, el Fiscal General podrá confiscar los fondos que han sido incautados de manera preventiva cuando se determine que se ha cometido un delito.

同一样第2(c)项规定,如果经证明已犯下一项罪行,检察长有权没收受到预防性扣押资金。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren imperativamente nuevos métodos de prevención para reforzar los mecanismos actuales de eficacia demostrada, especialmente en el caso de las mujeres y las muchachas que normalmente no disponen de estrategias de prevención que puedan controlar con independencia.

迫切需要采取新特别是为妇女和女孩所用预防性方法,来扶持现有已经证实手段,妇女和女孩往往缺少她们可以独自掌控预防性战略。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a PAROS, diré que el rápido avance tecnológico y los cambios políticos que se han producido en los últimos años han convertido al espacio ultraterrestre en una zona importante de limitación preventiva de armamentos.

关于防止外空军备竞赛,过去几年来科技迅速发展和政治变化使外空成为预防性军备控制一个重要领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ftisis, ftisógino, fu, fuañingue, fucáceo, fúcar, fucha, fucilar, fucilazo, fucívoro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接