有奖纠错
| 划词

La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.

不过,妇女的寿命比男子长,她们患病的更高。

评价该例句:好评差评指正

¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?

贵国向边防管理机关传送更新名单的

评价该例句:好评差评指正

Para el Grupo la emisión de pases de acceso con radiofrecuencia no constituye por el momento una prioridad.

该集团认为安装无线电通行证装置不是目前的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.

每个个人定位信标都有一个嵌入式低功寻的装置,并以121.5兆赫发射信号。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron propuestas en relación con la frecuencia de las actualizaciones, los mecanismos de búsqueda y la organización de los documentos.

它们就更新的、搜索工具和文件安排提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Para progresar, es fundamental que dichos contactos mejoren tanto en contenido como en frecuencia y que se mantengan a todos los niveles.

对于和平进程而言,这种接触必须从实质都得到加强,必须在各个级别进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.

憾的是,以色列侵犯蓝线的行为虽然有所少,但依然时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.

今年,联合国忙于应付接踵而来的毁灭性自然灾害,其和强度几乎是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.

该段落针对的是加勒比海国家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的增加,强度加大。

评价该例句:好评差评指正

Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.

随着缓措施的成功,干旱、水灾和飓风等极端事件的强度将越来越弱,也会越来越低。

评价该例句:好评差评指正

Mi primera preocupación tiene que ver con la frecuencia y la magnitud del desplazamiento deliberado, tanto dentro de los países como a través de las fronteras.

我首先关切的是境内外流离失所人士的发生和范围。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, había que tomar una decisión con respecto a los lugares y la frecuencia con que había de llevarse a cabo ese tipo de misiones.

但是,必须就派遣这些代表团往何处和派遣这些代表团的作出决定。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻并加长巡逻时间以防止因固定观察所关闭所引起的行动间隙。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.

荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

La normalización y simplificación de los requisitos formales reduce el riesgo de errores de forma, lo que evita la pérdida de derechos y reduce los gastos.

手续要求的标准化和简化少了手续出错的可能性,因此可以降低丧失权利的发生,并少费用。

评价该例句:好评差评指正

A menudo los países han usado como encuestas de referencia censos económicos poco frecuentes, en combinación con otras encuestas de frecuencia variable entre los años de referencia.

各国往往将不高的经济普查作为基准调查,与此相配合,在基准调查年之间进行不同的调查。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes con bala ocurridos en la Ribera Occidental, en particular, se cobraron la vida de varios colonos israelíes, y la frecuencia de dichos incidentes aumentó significativamente.

特别是西岸的枪击事件造成几名以色列定居者的死亡,而且发生这种事件的加快了。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha aceptado la meta de duplicar el número de rutas y la frecuencia de los servicios de transporte para minorías durante los próximos seis meses.

政府已接受了在今后六个月内为少数族裔提供的交通路线和车辆运行增加一倍的目标。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta en qué medida son las mujeres conscientes de la existencia del procedimiento de denuncia previsto en la ley y con qué frecuencia se ha utilizado con éxito.

妇女知道法律规定的控告程序实际达到何种程度,成功利用这个程序的为多少?

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo al cambio climático, el mundo sigue experimentando la evolución del clima y ha visto un aumento en la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.

关于气候变化问题,世界仍然在经历日益变化的气候格局,自然灾害和程度在增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propodeo, propodio, propóleos, proponer, proponerse, proporción, proporcionable, proporcionablemente, proporcionado, proporcional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Nuestro ritmo cardíaco y respiratorio aumenta y nuestras pupilas se dilatan.

我们的心率和呼吸频率增加,瞳孔扩张。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, basta con fijarse en la frecuencia con la que alguien parpadea.

例如只需看看某人眨眼的频率

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque sea apausado, un poco a su ritmo laboral, sigue trabajando.

虽然是很悠闲的,随着她的劳动频率,她还是继续工作着。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ponerles el silla de altura regulable reduce la frecuencia de dolor de espalda y dolor cervical.

把凳调到一定高度能减少背痛和颈痛的频率

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Lo que sí abundan son las estimaciones, unas más informales que otras.

但是有关各种使用频率的估计却很多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos estudios apuntan que las personas que duermen con calcetines se despiertan en menos ocasiones por la noche.

有些研究指出,穿袜的人晚上醒来的频率更低。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Así que sigue usando jabón para bañarte, pero intenta bajar la frecuencia en la que lo haces.

所以,坚持用肥皂,坚持洗,但是可以试着减少你洗频率

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y estos refranes son algunos de los que aparecen en el Quijote y que se usan habitualmente en español.

这些是出现在《堂吉诃德》中并且使用频率非常高的谚语。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pues aunque no esté constatado si son realmente efectivas fuera del ambiente hospitalario, en Asia se usan mucho.

虽然实口罩在医院以外的环境下也可以发挥作用,口罩在亚洲的使用频率还是很高。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En este vídeo te vamos a contar cuáles son las que menos usamos y por qué.

在这个视频中,我们将讨论一下西班牙语中使用频率最低的字母以及原因。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y usamos por seguido de una unidad de tiempo para indicar la frecuencia o periodicidad con la que se realiza algo.

我们用por加一个时间单位来表示时间发生的频率或周期。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y si tienes curiosidad por el dato inverso, cuáles son las letras más populares, quédate hasta el final.

如果你对另一个数据,即使用频率最高的字母感兴趣,请看到最后。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta letra es bien interesante porque además de poco frecuente tiene una peculiaridad única: puede pronunciarse de tres maneras totalmente diferentes.

这一字母的有趣性还在于,除了使用频率低之外,它还有一个独特的地方:它可以有三种完全不同的发音。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Allí se prioriza la electricidad para los servicios esenciales, como la torre de control, la iluminación de la pista, el balizamiento y la radiofrecuencia.

在那里,电力优先用于基本服务,如控制塔,轨道照明,信标和无线电频率

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Ahm, es una de las cosas que más extraño viviendo en los Estados Unidos y que siendo que todo el mundo está tan ocupado.

对于在美国生活的人,他们应该得那是一件很奇怪的事情。我得全世界的频率都很匆忙。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Proporciona suficiente energía limpia como para todo un pueblo de pequeñas dimensiones. Tu laboratorio disfruta de una completa separación radioeléctrica del resto del edificio.

“这儿的清洁能源足以维持一个小型城市的运转。你的实验室拥有与大楼其他部分隔离的全频率无线电设施。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las ondas interactúan entre ellas y crean resonancias electromagnéticas de frecuencias extremadamente bajas: su promedio es de 8 hertzios, pero varía entre los 3 y los 60.

波与波之间相互作用,并产生极低频率的电磁共振。频率在3和60赫兹间变化,平均频率为8赫兹。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sabías que, más allá de esta frecuencia de socialización, o más bien la falta de ella, hay muchas otras características que definen a una persona introvertida?

你知道吗?除了社交频率,或者更确切地说,除了缺少社交以外,内向者还有许多其他的特点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Vale, no hay un ránking oficial de la frecuencia con la que aparece cada letra, entre otros motivos porque eso podría variar mucho según qué texto se analice.

其实,不存在每个字母使用频率的官方排行,这可能是因为该频率的统计会根据样本类型的不同而变化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si piensas que solo porque tú sí tomas los antibióticos el tiempo y en el horario correcto ya te salvaste, lamento informarte que no es así.

但是,你得只要按照正确的方法,正确的频率使用抗生素就万事大吉了吗,很遗憾地告诉你,并非如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propugnación, propugnáculo, propugnar, propulsa, propulsar, propulsión, propulsor, prora, prorrata, prorratear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接