有奖纠错
| 划词

1.Une hirondelle ne fait pas le printemps .真人慢速

1.独燕春。

评价该例句:好评差评指正

2.Je ne peux pas faire de la creme.

2.现在是奶油的。

评价该例句:好评差评指正

3.On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.

3.饮食文化,无酒

评价该例句:好评差评指正

4.Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!

4.嗓子第二天已经哑声了。

评价该例句:好评差评指正

5.Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

5.营垒里连续数日一片惊慌,

评价该例句:好评差评指正

6.Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

6.陛下,让我们去办,一切都问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.

7.连续数日,反徳雷福斯派营垒一片惊慌,

评价该例句:好评差评指正

8.Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie.

8.生意、人意在。

评价该例句:好评差评指正

9.Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.

9.因此,本条通常会带来体系问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.

10.我认为,这问题。

评价该例句:好评差评指正

11.L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.

11.小学入学机会似乎也问题。

评价该例句:好评差评指正

12.La satisfaction «ne doit pas être hors de proportion avec le préjudice».

12.抵偿得“与损失比例”。

评价该例句:好评差评指正

13.Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

13."啊!黄油?给您黄油,我就薄饼了。"老妈子说。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y a de telles émissions qui enseignent à la jeunesse à voler et à tuer.

14.既然有那么多谜底,quelques没有以。

评价该例句:好评差评指正

15.Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.

15.实现目标的进展情况也比例。

评价该例句:好评差评指正

16.Les femmes subissent de façon disproportionnée le contrecoup des conflits armés.

16.武装冲突对妇女造的危害比例。

评价该例句:好评差评指正

17.Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.

17.武装冲突对妇女的影响大得比例。

评价该例句:好评差评指正

18.La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.

18.在毛里求斯,了解选学科目问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Sans stabilité politique, rien de tout cela ne sera possible.

19.而没有政治稳定,这些事情一件也办

评价该例句:好评差评指正

20.Par exemple, la fragmentation pouvait être vue comme un signe de vitalité du droit international.

20.例如体系可以视为国际法富有活力的表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique, Anacharsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Et la voix du jeune homme s’éteignit dans les sanglots.

那青年已经泣声了。

「基爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

2.Si ce n’est pas cette année, ce sera l’année prochaine.

如果今年,那就明年再来。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

3.Et dans sa propre langue, on n’a pas de problème à faire ça.

说母语时这问题。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Mais votre mission ne sera pas remplie.

“可是您的使命完。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Ce qu’il avait gagné à la médecine, c’était d’être plus malade que médecin.

他学医的收获是治病反得病。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.Sinon tu pourras pas faire ça.

不然你就做挞底了。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Dans une totale confusion, l'équipe de Gryffondor parvint à atterrir sur la pelouse.

全队完全队形、乱七八糟地回到了地面。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Dumbledore présent, je ne pouvais rien faire.

有邓利多在场,我什么也做的。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.L’amour de ses rêves ? N’est-il pas assez gâté ?

“梦中情人?这个家伙已经被惯得样子了!

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Des gens comme vous ou moi en seraient incapables.

像你我这样的人是干大事的。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

11.Mais sinon, côté salaire, il y a aucun problème.

但除此以外,在工资方面完全问题。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Au contraire, Nab, il faut en parler, » répondit Harbert.

,我们非谈不可。”赫特回答说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Je vous avais prévenu, mais vous n'avez voulu en faire qu'à votre tête.

我说你吧,你还硬充六根脚指头。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

14.Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.

这么说你每天开一百张罚单应该问题。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Mais, à l'aide des ordinateurs modernes, cela ne pose pas un grand problème.

但对现代计算机来说,真的问题。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

16.Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.

,我们现在没有别的办法,只能逃到外面广大的世界去。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.On ne sait quoi d’informe, qui venait du boulevard, entrait dans la chaussée.

不知道是种什么形的东西正从那马路转进大路。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

18.Pas à moins de sept francs. Et six mois payés d’avance.

“非得七个法郎。并且要先付六个月。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

19.Oh, tu es pénible. Si on t'écoutait, on ne ferait jamais rien, quoi !

你真苛刻。如果人们听你的,那就什么也做了!

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Un d’eux s’en alla en pleurant.

其中的一个泣声。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon, analogue, analphabète, analphabétisme, analycité, analygésieincomplète, analyphe, analysable, analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur, analyticité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接