L'agent immobilier a le don de la parole.
房产代理人的口才很好。
Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.
房屋代理人和/或卖房人也可能出席。
Envoyez une déclaration à votre assurance pour le dégat des eaux.
把险申报单寄给您的险代理人。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
代理人代表被代理人进行活动时,也会引起这问题。
Des dizaines d'entreprises, un haut agent de la profession juridique, l'intégrité professionnelle et de l'expérience.
公司有数十名资深专业法务代理人,专业诚信,经验丰富。
La catégorie des agents est plus imprécise.
代理人的类别较难于捉摸。
Toute personne a la faculté de choisir elle-même son représentant.
当事人可以自己选择代理人。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区的房产代理人名字并把他们记下来。
De même, il n'est pas autorisé de contracter mariage par l'intermédiaire d'un tiers.
此外也得由代理人签订婚约。
Organes et agents ne sont pas nécessairement des personnes physiques.
机关和代理人是自然人。
Vendez des munitions et des équipements par procuration.
你们可以通过代理人出售武器和装备。
On a déclaré que la référence à la possession par l'intermédiaire d'un agent était suffisante.
据称,提及由代理人占有已足够。
Les victimes sont libres de choisir leur représentant légal.
被害人可以自由选择法律代理人。
La question du mandat est manifestement hors du champ d'application de la Loi type.
代理人问题显然超出了示范法的范围。
Le Procureur et les procureurs adjoints ont reçu des menaces de mort.
首席检察官和代理人接到了死亡威胁。
Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.
检察官是刑事诉讼中的公诉代理人。
Elle est alors la représentante légale des enfants mineurs.
她于是成为未成年子女的法律代理人。
Le nom de tous les responsables, employés ou agents s'occupant de l'opération.
负责交易的所有官员、雇员或代理人的名字。
Les agents commerciaux sont exclus de cette responsabilité.
商业代理人将被排除在这种责任的范围之外。
La CIG emploie 53 agents permanents et 29 contractuels alors que précédemment, ils étaient respectivement 49 et 7.
公民和两性平等委员会雇用了53名正规代理人以及29名合同代理人,而它的前身只雇用了49名正规代理人和7名合同代理人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?
代理的佣金?怎么算?
Vous avez un agent de change, n’est-ce pas ?
“您总有个代理吧?”
Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?
我和代理的职责是什么?
Et vous dites que la procureuse est vieille et laide.
“您说那位诉讼代理夫又老又丑?”
Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.
那个绅士的影院代理。我警告那些敏感的。
Par les femmes, je crois ? dit malicieusement le procureur.
“是按照女方叫法吧,我以为?”诉讼代理狡黠地问。
Ce mot de procureur réveilla Porthos.
诉讼代理这个词醒了波托斯。
Dubois, Ernest, né le 26 janvier 1964 à Paris. Agent d'assurances.
杜波瓦 欧内斯特 1964年1月26日生于巴黎。保险代理。
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
快就分掉了遗产,没有公证,也没有代理,没有请任何来见证。
Julie va la voir et elle lui dit qu’elle ne veut rien acheter et qu’elle est représentante.
Julie 过去看她,对她说她什么都不买,告诉她自己是个代理。
Valenod est mon agent, Moirod me doit tout, de Cholin est un imbécile qui a peur de tout.
瓦勒诺是我的代理,莫瓦罗全靠着我,德·肖兰则是个胆小怕事的笨蛋。”
Oh ! ne dites pas de pareilles choses ! s’écria la procureuse en éclatant en sanglots.
“啊!别说这种话!”诉讼代理夫大声说着嚎啕哭起来。
Nous serions plutôt intéressés par un agent alors. Pouvez-vous me dire quelles sont les principales clauses du contrat d’agent ?
我队代理感兴趣。您能告诉我代理协议的主条款是什么吗?
Conseillère CCI: Vous devez d’abord définir la mission et le territoire de votre agent, en particulier en cas d’exclusivité.
首先,您应该确定代理的任务和地盘,特别是有专营权的时候。
Ah ! vous êtes l’enfant chéri des belles, monsieur Porthos ! reprit en soupirant la procureuse.
“呵!您成了所有美儿的宠儿啦,波托斯先生!”诉讼代理夫叹口气又说道。
Vous n’avez donc point d’amis à Paris, monsieur Porthos ? dit la procureuse.
“您在巴黎就没有朋友吗,波托斯先生?”诉讼代理夫问道。
C’est mon cousin, s’écria la procureuse ; entrez donc, entrez donc, monsieur Porthos.
“这是我的表兄弟,”诉讼代理太太嚷道,“请进,请进,波托斯先生。”
Assurément qu’elle est vide, répondit naïvement de son côté la procureuse.
“肯定是空着的。”诉讼代理太太也天真地回答说。
Jean Valjean s’arrangea de façon à être désigné, sous le nom de Fauchelevent, comme tuteur de Cosette, avec M. Gillenormand comme subrogé tuteur.
冉阿让以割风的名字,被指定为珂赛特的保护,又加上吉诺曼先生,这是保护的代理。
Un agréé serait en droit de lui demander trente à quarante mille francs d’honoraires, à un pour cent sur la somme des créances.
为这件案子,一个诉讼代理真可以问三万到四万法郎的酬金,合到债务的百分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释