En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是外交,这慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces messieurs, disait une dame banquière, devraient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte.
“这些先生,”一位银行家的太太,“当众羞辱一番这个粪堆里出生的、傲慢礼的小东西。”
Il allait céder à l’attendrissement qui le gagnait, lorsque, heureusement pour lui, il surprit un regard insolent de M. le baron de Valenod.
他的心马上就要软下来了,幸亏这时候,他看见了德·瓦勒诺男爵先生的傲慢礼的目光。
Je ne suis point aussi enchantée que vous de ce petit paysan, vos prévenances en feront un impertinent que vous serez obligé de renvoyer avant un mois.
“对这个小乡下人,我可不像您那么高兴,您的殷勤将使他变成一个傲慢礼的人,不出一个月您就得打发他走。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释