Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发出自己的才能。
Mon pays contribue pleinement à cette lutte.
我国正在充分发本国的。
L'Union africaine doit pleinement jouer le rôle qui lui revient.
非洲联盟将充分发。
Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.
个中心充分发职能的程度不同。
Toutefois, le Fonds n'a pas développé tout son potentiel.
然而,基金尚未充分发潜力。
Il est donc impératif que les parties concernées jouent pleinement le rôle qui leur incombe.
因此,有关方应充分发。
Le CCI entend bien jouer pleinement son rôle.
贸易中心打算充分发。
Toutefois, ce potentiel reste encore à exploiter pleinement.
但是,这一潜力还没有得到充分发。
Nous jouerons pleinement notre rôle dans les efforts déployés à cette fin.
我们将在这些努力中充分发。
Deuxièmement, nous devons laisser les organisations régionales jouer leur rôle.
次,应该充分发区域组织的。
Le potentiel de la Commission n'est pas pleinement réalisé.
该委员会的潜力没有充分发出来。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra être pleinement efficace.
只有这样,国际刑事法院才能充分发效。
À ces fins, nous devons veiller à tirer parti de toutes nos compétences.
为此,我们应确保充分发专业知识。
Il fallait optimiser la manière dont le Comité assumait ses fonctions de coordination.
代表团强调应充分发委员会的协调职能。
L'éducation promeut aussi la possibilité pour l'enfant de réaliser pleinement son potentiel.
教育还提高儿童充分发潜能的可能性。
Toutefois, de l'avis du BSCI, ce comité n'a pas donné entière satisfaction.
不过监督厅认为,委员会没有充分发。
Le Royaume-Uni est déterminé à jouer pleinement son rôle dans cette entreprise.
联合王国决心在这项努力中充分发。
L'Afrique du Sud s'engage à jouer pleinement son rôle dans ce processus.
南非保证在这一过程中充分发。
Il n'existe pas de comités d'audit ou ceux-ci ne sont pas encore pleinement efficaces.
审计委员会没有成立,或未充分发效力。
Il est cependant évident que le Tribunal n'a pas encore donné tout son potentiel.
显然,本法庭的潜力还没有充分发出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.
这就是叶绿素充分发挥其潜力的地方。
La mère et le fils avaient mis là toute la fantaisie dont ils étaient capables.
母子俩在这儿充分发挥了他们的全部想象力。
Ce système favorise l’existence du cinéma d’auteur, et permet à des jeunes cinéastes d’exprimer leur talent.
统促进了带有导风格的电影的出,以允许电影工作者充分发挥他们的才能。
En effet, les anxiolytiques permettent de soulager le patient déprimé en attendant que les antidépresseurs déploient toute leur efficacité.
抗焦虑药以在等待抗抑郁药充分发挥作用的同时缓解患者的抑郁。
Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.
所以这些迷你蔬菜,一方面是更加有趣,它们色彩鲜艳,我们在摆盘上以充分发挥。
Ajoute enfin une porte et une fenêtre en te servant des angles que tu as déjà. Extraordinaire! (roulement de tambour et applaudissements) Étape 4: laisse aller ta créativité.
最后,利用你已有的角度添加一扇门和一扇窗。非常棒!(鼓声和掌声)第四步。充分发挥想象力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释