有奖纠错
| 划词

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无耻的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无耻

评价该例句:好评差评指正

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无耻、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边, 侧边缘, 侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Toutes mes actions ont été viles.

我的所作所为全卑鄙无耻

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Cette conduite est d’une violence infâme ; savez-vous cela, monsieur ?

“您知道吗,先生,这种行为可是卑鄙无耻的暴行。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Renoncez franchement à un homme vil, et vous retrouverez un père. »

断然拒绝一卑鄙无耻的人吧,您将重新获得一

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Et vous, vous êtes une femme, une misérable femme, stupide et abrutie.

“那么您呢,您就是一女人,一卑鄙无耻、又蠢又笨的女人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Pourtant, disons-le en passant, il y a encore un abîme entre ces races d’hommes et le hideux assassin des villes.

但是,我们附带说一句,那种人和城市中那些卑鄙无耻的杀人犯比较起来总还有天壤之别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅, 侧投影面, 侧歪, 侧弯, 侧位, 侧位斜颈, 侧卧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接