有奖纠错
| 划词

Le choix des paramètres et des valeurs limites appliqués lors de l'évaluation dérive donc souvent des normes de qualité pour l'eau potable.

因此,评价中参数选择和应的限值常常取自饮水质量标准。

评价该例句:好评差评指正

On peut y accéder soit: a) par FAOCLIM, afin de sélectionner la zone géographique, la période couverte et les différents paramètres qui sont ensuite importés afin d'être traités par d'autres progiciels, soit b) par GeoContext, programme convivial de visualisation de l'information sous forme cartographique et graphique.

数据下列两个软件取:(a)FAOCLIM本按地理区域、时期和参数选择数据,输出它们以便其他软件包来处理;(b)GeoContext,这是一个便操作的程序,以地图和图形方式使信息视化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜群在山地牧场过夏, 畜舍, 畜生, 畜生!, 畜生(骂人话), 畜养, 畜养牲口, 畜疫, 畜仔, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il suffit d'aller sur votre profil dans les paramètres, là, vous choisissez la France.

只需要点击头像,进选择法国就行了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接