Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.
在迄今所述的喷口物种中,约90%是地的。
Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.
有些运动是地的,但另一些则是全球范围的。
Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.
我们需要通过增加技术支持来促进这种地的环境努力。
La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.
大多数战斗是地的,各有30至50名作战员。
Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.
地的武装冲突普遍的不安全局势,导致苏丹南部许多。
Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.
双边机构国际地的非政组织也参与幼儿发展。
Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.
还应铭记与地缺少地相关的问题。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受问题讨论会地活动的例子。
Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.
但是,这一过程并非没有受到质疑:许多认为司法必然是地的。
Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.
司法机构是地的,因此多米尼克法律的协调统一在地进行。
Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.
发起者是13个独立的地妇女组织。
Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.
我们的敌不是地的,而是区域的,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所支持。
Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.
La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.
影响非洲大陆尤甚的地贫穷并不是一个命运问题。
Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.
但是,我们应当牢记,一场表面上是地的危机能够在非常遥远的地产生回响——有时甚至是全球一级的回响。
Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.
为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地税率订得较高以便支持地服务的做法。
La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.
这一问题的地可以根据当时的谅解备忘录在双之间加以解决。
Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.
它不再是一种单单通过国内行动就可以解决的地问题。
Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.
第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延的地战略。
Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.
地球社组织直接行动或同地全国的非政组织伙伴合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.
性物种指只存在于某一物种。
Monsieur vous répondra, mes amis, que les baleines sont localisées, suivant leurs espèces, dans certaines mers qu’elles ne quittent pas.
" 朋友,先生答复这样,鲸有性,按照种不同;它定居在某处海中,并不离开。
Johan : A La Réunion, il y a beaucoup d'espèces qu'on appelle des espèces endémiques.
在留尼旺岛上,有许多所谓性物种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释