有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a abouti à la déclaration d'un état de guerre par le Parlement géorgien.

这一切导致格鲁吉亚议会宣布处于战争状态

评价该例句:好评差评指正

Mais ce phénomène ne concerne pas exclusivement les pays en état de guerre.

但这种现象并不局限于处于战争状态的国家。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la FIAS a pris soin de ne pas imposer un état de guerre sur Kaboul.

但是国际安全援助部队注意不让喀布尔处于战争状态

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la question s'est posée pour la première fois, Israël était en guerre avec chacun de ses voisins.

在产生这个问题的色列与所有邻国都处于战争状态——每个邻国都决心摧毁生的犹太国。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en guerre sont ceux qui sont le moins en mesure de satisfaire les besoins élémentaires de leur population.

处于战争状态的国家最无力满足人民起码的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont une partie belligérante hostile à la République populaire démocratique de Corée et les deux pays sont techniquement toujours en guerre.

美国是朝鲜人民民主主义共和国的敌对交战方,两国实际上仍处于战争状态

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que plus de la moitié des membres de la Ligue des États arabes se considèrent en guerre contre Israël et appellent à sa destruction.

我想提醒大会,阿拉伯国家联盟半上的成员国认为他们与色列处于战争状态并呼吁摧毁色列。

评价该例句:好评差评指正

Hobbes demande pourquoi, si les hommes ne sont pas naturellement en état de guerre, ils vont toujours armés, et pourquoi ils ont des clefs pour fermer leurs maisons.

“人类倘若不是天生就处于战争状态,为什么要全副武装,为什么要关门上锁?”

评价该例句:好评差评指正

Elles entravent la renaissance d'une vie civile après les conflits, prolongeant ainsi la situation de guerre pour la population civile, quelquefois même bien après que les hostilités ont pris fin.

地雷阻碍在冲突恢复民生活,从而延长民的战争状态,有时,在敌对行动早已停止民仍然处于这种战争状态

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes doivent également être mis en place pour alléger la dette des pays en guerre ou sortant d'un conflit dans le cadre d'une stratégie visant à instaurer une paix durable.

还应该建立一些机制,便在实现持久和的战略框架内减轻处于战争状态或正在摆脱冲突的国家的债务。

评价该例句:好评差评指正

La délégation ivoirienne souhaite savoir si des politiques spéciales ont été élaborées à l'intention des pays en guerre, et notamment dans le but de traiter les femmes qui en ont réellement besoin.

科特迪瓦代表团希望知道,对于那些处于战争状态的国家,是否采取了一些特殊政策惠及那些确实需要这些政策的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès peuvent être relevés dans un certain nombre de pays producteurs de diamants qui ont connu la guerre, comme l'Angola, le Libéria, la République démocratique du Congo et la Sierra Leone.

必须注意到在一些处于战争状态的钻石生产国,如安哥拉、刚果民主共和国、利比里亚和塞拉利昂的积极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour marquer sa bonne volonté, Israël a approuvé l'importation, à titre d'assistance alimentaire, d'huile de tournesol fabriquée en République islamique d'Iran, pays hostile à Israël et produit interdit par la loi israélienne.

色列按照表示善意的精神,核准近东救济工程处进口伊朗伊斯兰共和国制造的向日葵油的形式提供的粮食援助,伊朗仍然与色列处于战争状态,按照色列法律是不准从伊朗进口的。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, les menaces à la paix mondiale ne proviennent plus exclusivement de conflits militaires entre des pays qui s'opposent, où l'ennemi est reconnu et l'état de guerre officiellement déclaré.

我们都充分意识到,对世界和的威胁不再仅仅存在于有着确认的敌人并正式宣布处于战争状态的敌对国家间的军事冲突中。

评价该例句:好评差评指正

Même pour ceux de ces pays qui peuvent consacrer les maigres ressources restantes au développement, le fait qu'ils soient perpétuellement en guerre crée assurément un environnement sécuritaire peu propice à la réalisation de programmes concrets.

即使有些国家能够将剩余的微薄资源用于发展,但由于它们永远处于战争状态,这无疑制造了不利于制定具体方案的安全环境。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles circonstances, la consolidation de la paix dans un pays n'a guère de chance de réussir si les pays voisins demeurent en guerre ou si les efforts de paix ne sont pas harmonisés.

在这种情况下,如果邻国依然处于战争状态,或和的努力未得到协调,那么在一个国家巩固和的工作就不大可能获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Une telle zone ne peut être créée que par les parties elles-mêmes, et non dans une situation où des États soutiennent qu'ils sont en état de guerre avec d'autres États et refusent par principe d'entretenir des relations pacifiques.

只能由当事方自己建立这样一个无核武器区,并且不能够在一些国家坚持认为它们相互处于战争状态并且原则上拒绝维持和关系的形势下建立无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Si l'argument avancé consiste à dire que les États Membres sont tenus d'accepter la compétence de la Cour, pourquoi alors la Cour ne s'occupe-t-elle pas des États qui sont en guerre dans les régions du Moyen-Orient et de l'Asie?

如果报告凭借的是成员国必须服从法院管辖的政策,那么中东和亚洲等地区处于战争状态的国家却为什么没有受到法院处置?

评价该例句:好评差评指正

Des contractants indépendants des pays visités ont été recrutés à l'étranger et attirés par l'appât du gain pour travailler, aux termes de leur contrat, dans des pays en guerre où il existe des forces d'occupation et des poches de résistance.

被访国家的独立承包商是从国外聘用的,并根据合同的条款,在物质利益的驱动下工作,在占领军和抵抗力量并存的处于战争状态的国家中工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou, souabe, souahéli, souaziland,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

J’ai aperçu Mme Swann sur son pied de guerre, elle devait partir pour quelque offensive fructueuse chez les Masséchutos, les Cynghalais ou les Trombert.

“斯万夫处于战争状态。她大概在对马塞诸伽罗、特龙贝发动胜利的攻势。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien entendu, je ne nie pas que notre mission est aujourd’hui celle d’une académie de sciences militaires mais nous devons prendre conscience que nous sommes des soldats avant tout, et des soldats en guerre !

当然,不可否前正在承担一个军事科学院的使命,但我们应该首先意识到自己是军队,而且是处于战争状态的军队!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接