Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼场也在开发,试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市场。
Le Comité encourage le Secrétariat à examiner des moyens nouveaux, comme l'enregistrement numérique (qui selon les informations dont dispose le Comité en est au stade expérimental au sein de l'Organisation), pour fournir les services nécessaires.
咨询委员会鼓励秘书探索创新办法和手段,如数字记录(委员会了解到这种方法在联合国尚试验阶段),以提供必要的服务。
La Division de statistique a aussi lancé un nouveau projet, actuellement au stade de projet pilote, visant essentiellement à améliorer la collecte, la disponibilité et la diffusion des données relatives aux objectifs du Millénaire pour le développement.
主要是为了更好地核对、提供和散发千年发展标数据,联合国统计司还启动了一个新项,试验阶段。
Bien que nombre d'institutions financières soient provisoires, les donateurs avaient un rôle déterminant à jouer en fournissant les capitaux d'amorçage permettant de répondre à la demande de fonds dont avaient encore besoin les organisations communautaires et les personnes à faibles revenus.
虽然许多融资机构仍试验阶段,但是各捐助方应在提供种子资金方面发挥关键作用,以满足仍存在基层组织和低收入人群的资金需求。
Les autorités libanaises se sont chaleureusement félicitées de l'appui et du matériel fournis à ce jour par les pays donateurs, et notamment de leur partenariat avec l'Allemagne pour le projet de gestion intégré des frontières, dont la phase pilote était actuellement en cours.
黎巴嫩当局热烈欢迎迄今为止捐助国提供的援助和设备,特别是德国在边界综合理项上的合作。 该项试验阶段。
La principale difficulté consiste à tester les instruments financiers mis au point avec l'assistance technique et les compétences spécialisées de la Facilité au cours de la phase pilote, de façon à encourager les donateurs existants à assurer le financement initial de la Facilité à hauteur d'au moins 10 millions de dollars.
关键的挑战是,对依靠试验阶段的贫民窟改造基金的技术援助和专门知识制定的财政措施进行初步实地测试,以鼓励现有捐助者至少再提供1 000万美元,以使该基金获得初期阶段的全部资金。
Il est difficile aussi d'avancer un panorama global de la situation présente en matière de distribution des énergies renouvelables, du fait que certaines technologies sont produites industriellement et largement utilisées à petite échelle, mais demeurent à un stade de développement précoce et expérimental quand il s'agit d'applications à grande échelle.
关可再生能源供给,对现状进行全面描述也有困难,原因是有些技术在小范围内大量生产并广泛使用,但在大规模应用方面却仍然早期及试验阶段。
On trouvera plus d'informations sur ces technologies et d'autres actuellement en phase pilote ou en phase d'essai dans la Review of Emerging, Innovative Technologies for the Destruction and Decontamination of POPs and the Identification of Promising Technologies for Use in Developing Countries (UNEP 2004a, Etude sur les nouvelles technologies pour la destruction et la décontamination des polluants organiques persistants et identification des technologies pouvant être utilisées dans les pays en développement).
有关这些技术或试点或试验阶段的其他技术的进一步情况载审查新兴有创意的持久性有机污染物销毁和脱污技术并查明有途的技术以用发展中国家(环境署2004a)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。