En Côte d'Ivoire, plus de la moitié des adultes sont illettrés, et les deux tiers de ces derniers sont des femmes.
在科特迪瓦,多一半的成年人是文盲,其中妇女占三分之二。
Nous perdons d'énormes sommes d'argent - une fois et demie le montant des recettes de l'État - du fait de l'absence de recettes douanières.
因为关税收入败,钱——这钱比国家预算还多一半。
Bien que plus de la moitié des stagiaires en droit soient des femmes, un nombre beaucoup plus faible poursuit jusqu'au bout une carrière d'avocat.
尽管法院书记员多一半为妇女,但她中只有相当少的一部分会持久地从事律师职业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Midi sonnèrent, on entendit les galoches des gamins qui sortaient de l’école. Les pommes de terre étaient cuites, le café, épaissi d’une bonne moitié de chicorée, passait dans le filtre, avec un bruit chantant de grosses gouttes.
十二。上传来孩子们放学回家的木屐声。马铃薯已煮熟,掺多半菊莴苣粉的咖啡,从过滤器落下,发出像唱歌样的声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释