有奖纠错
| 划词

En avril 1977, un jour au début du printemps, un agriculteur se rendait au district sur le chemin de campagne du village de Peiligang du district Xinzheng à Henan.

河南新郑县裴李岗村通往县间小路,一个农步流星、急匆匆地往县里赶。

评价该例句:好评差评指正

En avril 1977, un jour au début du printemps, un agriculteur se rendait au district sur le chemin de campagne du village de Peiligang du district Xinzheng à Henan.

1977年4月,初春一天。河南新郑县裴李岗村通往县间小路,一个农步流星、急匆匆地往县里赶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite, clinohumite, clinohypersthène, clinoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue s'enveloppa dans sa cape et quitta la clairière.

他用斗篷罩住脑袋,流星地走出了空地。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils marchèrent rapidement, accordant leur allure à celle de Raoul qui s'était placé au milieu d'eux.

朗贝和柯塔随着夹在他们中流星地往前走着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur McGonagall avançait à grands pas sans même le regarder et il lui fallait courir pour la suivre.

麦格教授流星地朝前走,看也不看他一眼;他必须小跑着才能跟得上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue, lui, ne manquait jamais une occasion de manifester sa mauvaise humeur habituelle, ce qui signifiait qu'il n'avait pas encore réussi à s'emparer de la Pierre.

斯内普整天在学校里流星地走来走去,脾气和往常一样暴躁,这无疑说明魔法石还是安全

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite, clinosklodowskite, clinostatique, clinostatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接