Le Brésil a déjà lancé des projets de coopération avec les pays africains, en particulier ceux de langue portugaise.
巴西已发起同家的合项目,特别是同萄牙语家。
Si la langue officielle du Brésil est le portugais, le Gouvernement n'en confirme pas moins sa détermination à favoriser la diversité culturelle en introduisant des cours destinés aux communautés indiennes et dispensés dans leurs propres langues.
尽管巴西的官方语言是萄牙语,但政府确定将致力于加强文化的多样性,分阶段实施用土著居民自己语言其授课的方案。
La nécessité de mieux coordonner les activités de différentes instances brésiliennes de réglementation, l'éducation et la formation professionnelle et la nécessité d'améliorer l'accès aux textes sur les IFRS en langue portugaise étaient des domaines où un complément de travaux s'imposait.
更好地协调巴西不同规章管理机构的努力、教育培训,以及以萄牙语更广泛地提供关于《际财务报告准则》的材料。
Des consultations ont été lancées avec le Ministère du tourisme du Brésil en vue d'une assistance éventuelle aux pays africains lusophones, qui viendrait compléter les activités dans le domaine des logiciels gratuits à code source libre, déjà lancées par la CNUCED.
还开始与巴西商讨向萄牙语家提供援助,用以补充贸发议已发起的自由开放源码领域活动的可能性。
La coopération Sud-Sud et horizontale est une autre solution importante pour lutter contre le travail des enfants, comme le prouve l'expérience du Portugal, des pays lusophones d'Afrique et du Brésil, qui échangent de bonnes pratiques et de la coopération technique.
萄牙、讲萄牙语家和巴西的经验证明,南南合和横向工是打击童工现象的另一个重要机制,这些家目前正在交流最佳做法并开展技术合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。