有奖纠错
| 划词

Cette copie n'est pas présentable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承修, 承压, 承压含水层, 承压潜水层, 承压水, 承檐, 承印, 承应, 承允, 承运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous m’en donnerez ce soir une copie que je saurai par cœur demain.

“您今天晚上给我抄件,明天我就将它背到心里。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Une heure après, le marquis entra, regarda les copies, et remarqua avec étonnement que Julien écrivait cela avec deux ll, cella.

时以后,侯爵进来了,抄件,惊奇地发写。cela这个字写了两个1,成了cela。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Julien répondait par des copies fidèles des lettres russes, et tel est l’avantage du style emphatique : Mme de Fervaques n’était point étonnée du peu de rapport des réponses avec ses lettres.

的回信仍是俄国人的信的忠实抄件,这是夸张风格的大好处:德·费瓦克夫人对回信和她的信甚少关系丝毫不觉惊奇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙, 承转, 承租, 承租人, 承租人的, 承租者, 承做, 承做各式家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接