L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有与括的能力。
Les images sont le support des idées abstraites.
图用来帮助理解念的。
La vieillesse est encore une abstraction pour elle.
衰老对她来说还只个念。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后艺术的影响。
Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.
他画家,很多人不理解他的画。
La géométrie est une science abstraite.
几何学科学。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
大众,人民,集体,这些都念。”
Nous pouvons image moderne, classique, et d'autres formes d'abstraction.
我们画的内容可以现代、古典、等各种形式。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只一条的线,一支穿越空间的箭。
Ce ne sont pas des succès abstraits.
这些不仅仅的成。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并不的念。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不一个的念。
Le temps n'est pas une entité abstraite.
时间并不一种的存在。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
对小国来说,这决不问题。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因,德雷福斯事件并非利益冲突,而思想上的、的冲突。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,人类不一个的实体。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不一个的政治或法律念。
Il ne suffit pas de parler des droits économiques et culturels dans l'abstrait.
地谈论经济和文化权利不够的。
Peut-être ces concepts sont-ils abstraits pour eux.
但也许这对他们来说念。
C'est une peinture abstraite.
这一幅画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈论具体事物或者象事物。
Vous êtes plus à l'aise avec du concret qu'avec de l'abstrait.
你们比象,具体更让你们自在。
Vous êtes plutôt à l'aise avec les idées et les concepts abstraits.
你们对于想法和象概念更自如。
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相对象的百分比对应什么?
Et hop ! Les premiers tableaux d’art abstrait en Europe sont nés !
欧的象画诞生了!
Les idées trop abstraites et théoriques, ce n'est vraiment voter truc.
特别象和理论的想法,不真的要投票。
Ça peut paraître abstrait, mais c'est immense.
这听来很象,但它巨大的。
Oui, il y avait dans le malheur une part d'abstraction et d'irréalité.
不错,在灾难中有象和非现实的成分。
Le sens figuré est le sens abstrait, le sens imagé d'un mot.
引申意象意,一个词的形象意。
Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?
你又如何衡量像幸福这样象的东西的呢?
Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可以和人以及具体事物、象事物搭配使用。
Sa simplicité procurait un sentiment étrange, elle semblait être une abstraction du monde réel.
它有一种诡异的简洁,像对现实世界的某种象。
C'est de l'abstraction pure, plus pure que la peinture cubiste soi-même.
这纯粹的象主,比立体主绘画本身更纯粹。
Vous parlez le langage de la raison, vous êtes dans l'abstraction.
您说话用的理性的语言,您生活在象观念里。"
Voilà un mot abstrait et institutionnel, mais il recouvre une belle réalité internationale.
Francophonie这个词很象,很有体制,但它涵盖了国际现实。
J'en avais une idée fort abstraite et qui ne me gênait pas.
我当时对审案只有象的概念,而且一点儿没有为此感到不安。
Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.
他们的衣服也都映出绚美的图案,每个人的风格都不同,有的写实有的象。
Je l'ai exposée trop tôt à des choses trop abstraites et trop extrêmes.
让她太早接触了那些太象、太终极的东西。
Une personne pragmatique préfère se concentrer sur des résultats concrets, elle n'est pas dans l'abstraction.
一个务实的人更喜欢专注于具体的结果,而不停留在象概念中。
Des questions très abstraites auxquelles personne ne peut répondre ou des questions pédantes pour te décrédibiliser.
从没有人能回答的非常象的问题到用来贬低你的自大问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释