Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.
应该认识到相互作用的短期措、中期措和长期措之间的关联。
Certaines mesures ont eu des effets positifs, d'autres n'ont pas été efficaces.
有的措十分积极,有的措却有果。
On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contrôle.
有人质疑,措是否是最适合用于监督活动的措。
Il est par ailleurs déclaré que ces mesures ne seront pas considérées comme discriminatoires.
该条进一步指出,这类措不视为歧视性措。
Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.
所采取的措是为保护受益人所必须的措。
Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.
这类措必须有的放矢,无论是积极的还是消极措。
Existe-t-il des mesures d'application telles des sanctions envers les employeurs?
是否有任何强制执行措,如制裁雇主的措。
En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.
与此同时,我们认为,这种措不能取代裁军措。
On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.
有防范措与执行措结合起来才能取得有成果。
La recherche médicale et l'expérience confirment que certaines mesures donnent de meilleurs résultats que d'autres.
卫生方面的研究和经验表明,某些措比另一些措好。
Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.
改进“扶持行动措”的定义,使这些措更具正当性。
Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.
特别措虽是临时措,却会一直采用,直到情况发生变化。
Les mesures spéciales pour parvenir à l'égalité ou d'autres mesures similaires sont abordées.
这方面所牵涉的是实现平等的特别措或其他类似措。
Plusieurs États ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour appliquer l'Accord.
几个国家报告了它们为执行《遵守措协定》所采取的措。
Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.
克减《盟约》条款的措必须是一个非常性和临时性措。
Ces amendements concernent les mesures de sécurité relatives navires et aux installations portuaires (mesures antiterroristes).
这些修正案涉及船和港口设方面的安全措(反恐措)。
Outre ces approches convergentes, toute une gamme d'interventions sectorielles continuent d'être appuyées par le Fonds.
除了这些综合性措外,一系列的部门干预措继续得到支助。
Les mesures recommandées restent pertinentes et intéressantes, et pourtant aucune n'a été mise en œuvre.
所建议的措仍然是相关的、重要的,然而有一项措得到执行。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措。
Une autre mesure consiste à fournir des repas gratuits.
其它措包括提供免费餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对这个的措吗?
Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.
各项疫情防控措正在展开中。
À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.
结果,德国采了主要措。
Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.
这些措实后,数字就很清楚了。
Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.
它使得你对信息采预防措。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这是一项公健康的措。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他采的一切措全然没有任何效果。
J'estime que toutes les précautions doivent être prises.
我觉得一定要采所有的预防措。
Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.
商业和自由贸易是干预措的核心。
Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.
这次,我们采了所有的预防措。
Donc je prends des précautions avec l'information.
所以我对这些信息采了预防措。
Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
我们可以采措让Manu唱得完美准确。
Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?
正在采什么措来拯救这种巨型鱼类呢?
Là est la clé pour relever le défi climatique.
这是解决气候变化的根本措。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需采进一步措。
Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.
我会采哪些补救措来应对这种情况呢?
Grâce à ces différentes mesures l'avantage revient aux anglais.
由于这些不同的措,优势归于英国人。
Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.
他会讲些经济问题,并会解释新的社会措。
Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.
这些措已经大大减少了每年的碰撞次数。
Et est-ce qu'il y a vraiment une solution à ce paradoxe ?
这个悖论真的有解决措吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释