Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.
各种动(鸟)的标本制作及.交流。
Est-ce qu’il collectionne les papillons ?
他是否 集蝴蝶标本呀?”
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生标本捐献者可随时撤销同意。
Les échantillons ont été répartis entre les instituts participant au projet pour être analysés.
那些标本已分配给参与机构进行研究。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊瑚礁本身集样芯标本。
Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.
自发现多金属结核以来,在各大洋采集了几千个标本。
Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.
出于这些原因,沉淀子标本的大小应予扩大(扩大到5厘米)。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观、成套、矿、、化标本。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友一同到万度山采集植标本。
Le prélèvement d'un échantillon biologique pour conservation dans une biobanque nécessite le consentement informé et écrit du donneur.
采集生标本并将其储存在生库内,必须征得生标本捐献者的知情、书面同意。
Ils ont ensuite été préservés pour des analyses de l'ADN et d'autres études morphologiques plus classiques.
由于保存了这些标本,能够进行DNA和更传统的形态学研究。
Pour progresser vers un désarmement nucléaire, il faut traiter à la fois les symptômes et les causes du problème.
要推动核裁军取得进展,必须标本兼治。
La prolifération nucléaire a des causes profondes et complexes et doit faire l'objet d'une approche globale.
㈣ 核武器扩散有其复杂的根源,应标本兼治,综合治理。
Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.
评估沉淀标本时应考虑理和生混合的影响。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,集了大型水底生、线虫、有孔虫、其它小型水底生和细菌标本。
Autrement dit, le fractionnement du marché aurait permis de répondre plus rapidement aux besoins de la Mission.
换句话说,分割授标本能够更及时地满足特派团的需要。
Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.
进行微生和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。
Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.
但是,过去为医疗诊断目的采集的生标本,其储存只需要推定同意。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大多数标本是从表水海洋环境中采集的,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。
Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.
科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre spécimen mesure 4 mètres au garrot.
我们的肩宽为4米。
Mais revenons à notre spécimen pêché en Afrique du Sud.
但是回到在南非钓上来的。
C'est un échantillon significatif de la famille Français Authentique.
这是Français Authentique家庭重要的。
Un taxidermiste, c'est une personne qui empaille des animaux morts.
物剥制师是填物的人。
La famille Kong est un exemple.
孔子家族是中国姓氏的。
Un spécimen qui serait l'ancêtre commun du singe et de l'Homme.
这个,可能是猿人和人类的共同祖先。
Mais ces spécimens ne constituent qu'une infime partie des dinosaures.
但这些只是恐龙中的一小部分。
Un spécimen découvert en 2006 était âgé de 507 ans.
在2006年发现的一个有507年的历史。
Certains spécimens sont carrément hors norme.
有些直是超乎想象。
Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.
巴黎圣母院尤其是,这种变迁的一个奇异。
Seul spécimen de son espèce, il est appelé Léviathan.
人们叫它Léviathan,它是这一物种的唯一。
Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.
他显出了那种属于得胜武夫的天生下流派头的绝好活。
Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.
它的颜色会因不同而不同,也会因年代不同而不同。
Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.
然后最重要的是,在苏黎世有很多我最喜欢的鸟的。
D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.
此外,我想借此机会向您介绍我的1324个最喜欢的水母。
Certains spécimens seraient âgés de plus de 400 ans.
据说有些已有400多年的历史。
Heu... elle porte toujours un grand chapeau avec un vautour empaillé.
“唔… … 总是戴同样的帽子。是那种高高的、顶上有个老雕的。
Le site sur lequel nous avons trouvé ce spécimen était rempli de dents de requin et notamment de Mégalodon.
我们发现这一的地方布满鲨鱼尤其是巨齿鲨的牙齿。
Ma gentille Annie! Oh … Moi aussi, j’adore les animaux! Ils sont si beaux empaillés!
我善良的Annie!哦… … 我也是,我也很喜欢物! 它们被制成时特美!
Le spécimen mesure près de 40 mètres.
这个长约40米。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释