Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和沿着码头通过点击小步骤。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
不能否认已经采取了步骤,但是这些步骤缓慢而无效。
Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.
他一一列举了他所采取的步骤。
De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.
第一个步骤必须导第二个步骤,然后导进一步进展。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话是的步骤,也是解决仍然悬而未决的问题的步骤。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。
Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.
必须同时采取所有这些步骤。
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?
是否正在考虑采取更多步骤?
Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.
这一步骤没有法定的时限。
L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.
麦加协议是一个重要步骤。
Des mesures devront être prises à cet effet à tous les niveaux.
目需要在各级采取步骤。
Il est demandé aux États Membres de prendre des mesures analogues.
吁请会员国采取类似步骤。
Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.
已采取步骤增加住房供应。
Nous devons tirer le plus grand profit des mesures initiales.
需要利用最初的步骤。
Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.
必要的准备步骤早已开始。
La Nouvelle-Zélande appuie toutes les mesures énoncées ci-dessus.
新西兰支持上述所有步骤。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计划的制订包括几个步骤。
Ces mesures sont l'élément central du présent rapport.
这些步骤正是本报告的中心。
Ce retrait doit s'accompagner de mesures similaires en Cisjordanie.
还应伴随在西岸采取类似步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne tardez pas pour faire les démarches.
完成步骤不要拖拉。
Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.
化妆有很多步骤。
Après le trois de la Terracotta, les yeux.
步骤过后就是眼妆。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变为被动态有大步骤。
Le dîner se déroule en plusieurs étapes.
晚餐分好几步骤。
Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.
他步骤是美学的示范讲解。
Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.
为此,我们需要经过两步骤。
Là, je viens de finir mon étape Soins.
现在,我刚刚完成了护理步骤。
Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.
步骤一挺明显的,需要阅读原。
Le but du jeu c'est de ne pas casser les jaunes.
步骤的目标不是为了打破蛋黄。
Cette étape de coloration se fait par électrolyse.
着色步骤是通过电解完成的。
Le rituel est toujours le même.
步骤总是一样的。
Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.
包括在不同步骤中加入蔬菜的时间。
Donc je répète le processus avec chaque tranche.
每一片面包都要重复相同的步骤。
Après il y a deux façons de voir la chose.
之后的步骤可以通过两种方法来完成。
Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.
去漆,确实是一棘手的步骤。
C'était vraiment voilà comment aller chez le médecin en France.
就是在法国如何去看医生的步骤。
Attention, c'est l'une des étapes les plus délicates.
要小心,是最需注意的步骤之一。
Après c'est une opération, vous n'êtes pas vraiment obligé de le faire.
只是一步骤,你不一定非得么做。
Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?
必要的基本步骤有哪些?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释