有奖纠错
| 划词

C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.

而如今,这对爱侣已然走入了这全新他方。

评价该例句:好评差评指正

Leur exceptionnel amour, écrivait-il, tenait en ce qu’elle le faisait "exister", "accéder à un autre monde". C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.

他曾书中提到不同寻常爱情里子使他真正“存”,使他“进入了一个完全不同世界”。而如今,这对爱侣已然走入了这全新他方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话, 不燃体, 不燃液, 不染体, 不让步的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors il revint à la maison, et, insensé d’amour, ivre, épouvanté, exaspéré de douleur et d’inquiétude, comme un maître qui rentre chez lui à une mauvaise heure, il frappa aux volets.

他又子的前面,一心要找出他的爱侣,急得心肉跳,满腹疑惑,心里乱作一团,痛苦万分,得不是时候的家长似的,在各处板窗上一顿乱捶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接