有奖纠错
| 划词

La Zambie est un pays épris de paix.

赞比亚一个爱好国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le Costa Rica est un pays épris de paix.

最后,哥斯达黎加一个爱好国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.

我国一个爱好国家,我国没有军队。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États épris de paix à soutenir le projet de résolution.

我们呼吁一切爱好国家支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好国家将能这些原因客观性。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况所有爱好人们深切关注一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je représente ici un État et une nation profondément éprise de paix.

我今天代一个深深爱好国家民族。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列行动显然抵触了它声称它爱好国家。

评价该例句:好评差评指正

Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.

他们宣称自己遵守法律、爱好受侵略者。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo dit qu'il veut devenir un État responsable et épris de paix.

科索沃已经示,它寻求成为一个负责任爱好国家。

评价该例句:好评差评指正

Cela démontre une fois encore le désir de paix du Gouvernement et du peuple chinois.

这体现了中国政府中国人民爱好良好愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il peut en résulter des dizaines de milliers de victimes africaines.

这一代价可能成千上万爱好非洲人生命。

评价该例句:好评差评指正

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民阿根廷人都爱好、容易相处友好人民。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est essentiel pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好多数人支持对于孤立粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Arabes et les peuples épris de paix espèrent qu'Israël réduira son potentiel militaire.

所有阿拉伯人民所有爱好人民都期待遏止以色列军事努力。

评价该例句:好评差评指正

Gagner l'appui de la majorité pacifique est crucial pour isoler et briser l'insurrection.

赢得爱好多数人支持,对于孤立粉碎反叛势力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays pacifique, dont le mien, ne saurait tolérer la violence, notamment contre des civils innocents.

没有一个爱好国家,包括我国,容忍暴力,特别对于无辜平民暴力。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, les groupes extrémistes échappent au contrôle et aux décisions des États épris de paix.

根据定义,极端主义团伙不受爱好国家控制,也不受其决策权制约。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan apportera son concours à tous les peuples et nations pacifiques afin de réaliser cet objectif.

巴基斯坦将与所有爱好国家人民共同合作实现该目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵, 缠绵悱恻, 缠扰, 缠绕, 缠绕的, 缠绕茎, 缠绕链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接