Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.
这个病例为此病提供了典型例子。
Conduisez-le à l'hôpital, c'est un cas urgent.
医院,这是个急症病例。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Cela veut dire que 3,22 % des cas d'infection frappent des enfants des deux sexes.
由此可见,儿童病例已经达到总感病例的3.22%。
À ce jour, 39 cas de sida et 308 cas de séropositivité ont été enregistrés.
至今报告了39个艾滋病病例和308个艾滋病毒感病例。
Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.
没有报告梅毒的晚期病例。
Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.
卫生原因导致的病例不断增加。
Ce serait le cas de 40 % des 9 942 personnes examinées au Mount Sinai.
在MOUNT SINAI医院接受检查的9942人里,有40%是这样的病例。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25。
1 Cas de sida notifiés dans les délais dans l'année.
中通知的艾滋病病例。
Les cas graves sont envoyés à l'Hôpital national.
严重的病例将转诊到国立医院。
Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.
我们看到结核病病例增加了六。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.
因此,小组建议不赔偿流动病例费用。
Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.
这与每诊断估计的新病例相应。
C'est vrai aussi pour la Mongolie, qui n'a que deux cas déclarés.
对只有两个病例的蒙古来说尤其如此。
Le nombre de nouveaux cas d'infection est estimé à 1,7 million par an.
每,约有170万新增感病例。
Au niveau de l'Amérique centrale, nous avons le plus faible nombre de cas enregistrés.
在中美洲,我国记录病例最少。
Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.
我国的确诊病例集中于某些高危人群。
En outre, la fréquence des troubles mentaux a aussi récemment augmenté.
此外,精神紊乱的病例近来也有所上升。
Actuellement, le nombre des cas de séropositivité notifiés est de 22.
目前有22个艾滋病毒阳性病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis qui va permettre aux médecins de se concentrer sur les cas difficiles.
能够让医专于困难例。
On est passés de 43 cas déclarés au Québec en 2012 à 304 cas en 2018.
从2012年在魁北克宣布43例例增加到2018年304例例。
Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.
新冠确诊例每一天都在大幅减少。
Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.
大约一半例都是在欧洲大陆。
Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.
这些是欧洲第一批出现例。
La France se prépare à une forte augmentation des cas de nouveau coronavirus.
法国正在为新冠毒例急剧增加做准备。
Quelques cas ne font pas une épidémie et il suffit de prendre des précautions.
几个例算不得瘟疫,采取一些预防措施就行了。
C'est-à-dire toutes celles et ceux qui ont été exposés à quelqu'un qui a la Covid-19.
“接触例”是指所有接触过新冠例人。
Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.
但在死亡例中男占比超出女程度更明显。
Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.
包括因新冠以外原因入院但新冠毒检测呈例。
Malgré l’existence d’un vaccin, le nombre de cas d’hépatite B a doublé en France.
尽管有疫苗,法国乙肝例仍增加了一倍。
Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.
10月26日,巴斯德向科学院通报了约瑟夫•梅斯特例。
Au Royaume-Uni et en Allemagne, plus de 30 000 nouveaux cas supplémentaires sont enregistrés chaque jour.
在英国和德国,每天有超过30,000个新例被确诊。
Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.
治疗每一个人需要解决是个体问题,但每个人疾却不是一个独特例。
Mars 1918, aux États-Unis, vers la fin de la Première Guerre mondiale, les 1ers cas se déclarent.
1918年3月一战快结束时,第一波流感例,在美国发作。
Ce n'est pas parce qu'il n'y a pas d'autres cas repérés aujourd'hui qu'il n'y a pas d'autres cas qui circulent.
今天没有其他被发现例,不代表没有在流传例。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
剩余其他例中,确实有十分严重,甚至导致死亡。
Des médecins, au XIX siècle, ont identifié l'effet délétère du sel sur les sujets atteints d'insuffisance cardiaque.
19世纪是,医们认为对于患有心脏衰竭例,盐是有有害作用。
Plus il y a de cas, plus il faudra de traceurs.
例越多,需要追踪员数量越多。
La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.
法国记录有17000多死亡例,但是住院患者人数在减少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释