有奖纠错
| 划词

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

笨手笨,把瓶子弄倒了。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'air empaillé.

〈转义〉〈口语〉笨手笨样子。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas très confortable d'avoir les 2 pieds dans le même sabot, cependant pour un couple presque fusionné en une personne, ça pose aucun problème!

两只穿在只木鞋就表示这个笨手笨,不过对于连体情侣来,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打呼噜, 打呼噜的(人), 打滑, 打坏主意, 打簧表, 打晃儿, 打谎, 打回力球的墙, 打回旋弹, 打昏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Je dois renvoyer un renard empaillé.

我要把一狡猾笨手笨脚人开除了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! il est balourd par-dessus le marché, se dit celui-ci.

“啊!原来他笨手笨脚家伙,”侯爵心里说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que se passe-t-il si la classe se met à rire parce que tu as commis une maladresse? Ça ne veut pas dire qu'on se moque de toi.

如果因为你笨手笨脚,全班同学都取笑你怎么办?这并意味着你被取笑了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean maintenant ne trouvait rien, mais il la suivait pas à pas, la frôlait, se penchait sur elle, simulait un grand désespoir de sa maladresse, voulait apprendre.

让现什么也没有抓到,可他跟着一步离,贴着,靠上,装作对自己笨手笨脚十分失望,想要学学。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est certain que les soutes du brick étaient ouvertes, puisqu’on nous canonnait sans relâche, et il aura suffi d’un imprudent ou d’un maladroit pour faire sauter la machine !

火药库一定开着,他们停地开火,大概有哪粗心大意或笨手笨脚人,一留神就使全船爆炸了!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Dans le profond silence qui suivit ces mots on n’entendit plus que le mouvement rythmé de la pendule et, à l’étage au-dessous, le bruit des casseroles lavées par la bonne trop bête même pour écouter aux portes.

这几句话以后一阵子寂静,只听到摆钟有节奏声音和楼下笨手笨脚女仆洗锅声音,那连门口都能听到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打裥颈圈, 打江山, 打浆, 打浆机, 打交道, 打脚, 打搅, 打搅人的, 打醮, 打劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接