有奖纠错
| 划词

Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.

下,我认为应予考虑,是某些国营造的

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est déroulée dans un contexte très différent de ses visites antérieures.

进行次访问的与他前几次访问的相同。

评价该例句:好评差评指正

Le document de base a replacé le thème dans son contexte historique et contemporain.

参考文件将一专题放在历史和当代下看待。

评价该例句:好评差评指正

M. Dumas a eu une longue carrière diplomatique.

迪马先生具有广泛的外交

评价该例句:好评差评指正

Le débat de ce jour est donc à situer dans ce contexte.

今天的辩论应当以此为

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais replacer la question dans son juste contexte.

我必须再次回顾问题的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs documents de travail ont été établis pour cette réunion.

次会议编写了若干文件。

评价该例句:好评差评指正

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

文化缺乏,但富含深意。

评价该例句:好评差评指正

D'autres documents de travail ne seront disponibles qu'en anglais.

其它工作文件仅仅以英文提供。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage institutionnel du secteur est en évolution.

该部门运作的机构正在改变。

评价该例句:好评差评指正

On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.

此处的说明仅提供简短的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le document de base a été bien accueilli par les participants.

文件得到研讨会与会者的好评。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs documents de fond ont été mis à la disposition des experts.

还向专家们提供了几份文件。

评价该例句:好评差评指正

Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.

他们的确定了军事生涯的方向。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte et l'intérêt de garder ce passage ont changé.

保留一说法的和现实已经变化。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte la Turquie appuie le projet de résolution.

下,土耳其支持项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il a été invité à se rendre au Soudan dans ce contexte.

他还被邀请在下访问苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Les États peuvent fournir des renseignements de base liminaires sur les caractéristiques de leur pays.

报告国可针对本国的特色提供初步资料。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la dette devait être replacé dans le contexte général du développement.

债务问题应当从发展下来看待。

评价该例句:好评差评指正

C'est le principal document de base soumis à la session annuelle de la CESAP.

是亚太经社会年会的主要文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻, 白度, 白俄, 白俄的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Quand on parle du décor en fait.

其实是谈论的时候。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实的科学

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

D'abord, je vais te donner un petit peu le contexte.

首先,我跟你讲点知识。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, il faut replacer quand même le contexte.

然而,我们还是要考虑

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je vais donner des teintes printanières à ce paysage en peinture.

我要给这个风景画涂上春色的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est à chaque fois ancré dans le contexte, dans l'actualité.

每次都是根植于和时事中。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Un visage rougi peut signifier plusieurs choses selon le contexte.

脸红有很多种含义,这取决于

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Question numéro 3, quelle est ta formation ?

第三个问题,你的是什

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Puisque le fond est blanc, comment tu vois les lignes ?

由于是白色,你怎这些线条的?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

II faut savoir maîtriser les coûts des transports, dans une économie globalisée.

在全球化经济,应该掌握交通成本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait un petit accompagnement sonore à la vidéo, n'est-ce pas ?

这有点像是视频的音乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut replacer ces controverses déminant scientifiques dans le contexte politique de l'époque.

让我们把这些科学争论放政治

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.

中,可以听群人在呼喊口号。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

On demande ensuite à cette illustration de rester collée sur ce décor en 3D.

我们要把这个插图粘在这个3D上.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.

里的那个男的,脸厌世,啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.

那我们马上来个处于现在的小例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et maintenant, on va voir deux exemples plutôt dans un contexte familier.

现在,我们要两个通俗语的例子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et, depuis quelques années, le décor d'une nouvelle vague de séries télé.

近年来,这里成为了新波电视剧的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, je vais maintenant laisser place à un fond blanc et voilà.

注意,我要切换成白色板了,好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Replacer la défense magique dans un contexte ouvrant sur la pratique.

3.在实际运用的评定魔法防御术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩, 白榴凝灰岩, 白榴石, 白榴石状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接