有奖纠错
| 划词

Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.

中国代表团表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.

几个缔约方也发言表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.

我再次热烈地向安理会表示感谢

评价该例句:好评差评指正

La Commission lui sait gré de cet appui.

委员会支持表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.

我谨捐助国提供的支助表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Il tient à remercier les Gouvernements de ces pays pour leur coopération.

国家政府提供的合作表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Japon les a remerciés de cette assurance.

日本代表所作出的表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont remercié l'UIT de tenir à jour le tableau d'affichage électronique.

会议表示感谢国际电联维护该网页板。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est reconnaissant à l'Équipe du travail qu'elle a accompli.

委员会监测组所做的工作表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial tient à remercier ces pays pour leur coopération.

特别报告员国家提供的合作表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Mes dernières paroles de remerciements s'adressent à vous, Monsieur le Président.

主席先生,我最后要你本人表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe remercie de sa coopération le Gouvernement libérien.

本小组利比里亚政府提供协助表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Nous la remercions de ce communiqué que nous attendons avec intérêt.

我们为此表示感谢,并期待着声明。

评价该例句:好评差评指正

Elle a remercié le bureau actuel de son travail.

主席履行机构现任主席团的工作表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也笔译和口译人员的努力表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Il a remercié de leur soutien les pays membres de l'ITC.

气候技术倡议成员国的支持表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est reconnaissant au Gouvernement libérien de l'assistance qu'il lui a fournie.

小组利比里亚政府给予的协助表示感谢

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc l'agréable devoir d'exprimer ma sincère gratitude à tous les États Membres.

因此,我非常愉快地向全体会员国表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait un travail remarquable et nous leur en sommes reconnaissants.

他们做了很多工作,我们向他们表示感谢

评价该例句:好评差评指正

Deux délégations ont accueilli avec satisfaction cet exposé détaillé.

有两个代表团表示感谢样详细的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇拜的对象, 崇拜动物的, 崇拜对象, 崇拜金钱, 崇拜迷信, 崇拜某人, 崇拜某圣人, 崇拜偶像的(人), 崇拜上帝, 崇拜物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pus que remercier mon hôte.

我只能对我的主人表示感谢

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux dire ma reconnaissance aussi aux parlementaires de la majorité.

我还要向多数派议员表示感谢

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je voulais donc redire aujourd'hui la reconnaissance de la Nation.

所以,今天我想次对国民表示感谢

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’homme d’église le remercia par une longue révérence.

歌手对一个长长的屈膝礼,表示感谢

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est une façon de dire merci ou d'être tout simplement attentionné.

这是一种表示感谢的方式,或者说是一种体贴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux ce soir, en votre nom, remercier et saluer tous nos enseignants.

今晚我要代表你向我所有的老师表示感谢和敬意。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un peu après, le journaliste remercia Cottard

片刻之后,记者向柯塔尔表示感谢

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je préfère attendre un peu. Je le ferai de l'hôtel. Merci encore.

等一等。回酒店来得及。次向您表示感谢

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis. Nous en achèterons une neuve. As-tu écrit à Monsieur Julliard pour le remercier?

糟糕。我要卖一个新的。你给Julliard先生写信表示感谢吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont rentrés en France au mois de février et ils m'ont envoyé une lettre pour me remercier.

二月份回法国,并且寄来表示感谢

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À la majorité, je dis ma reconnaissance et ma promesse de toujours rester l'un des leurs.

对于大多数人,我表示感谢,并承诺永远是中的一员。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, il remercia ses compagnons, et ajouta qu’il comptait sur leur énergie et sur l’aide du Ciel.

于是向大家表示感谢,并且补充说,要依靠大家的力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le capitaine fit un signe de remerciement et pria les colons de le laisser seul pendant quelques heures.

船长向居民一个手势,表示感谢,并且要求暂时离开这里,让休息几个钟头。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle passa tout de suite sur le devant, chercha à l’orchestre, m’y vit et me remercia du regard.

她马上走到包厢前面,往正厅前座里寻找,看到我以后,就用目光向我表示感谢

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc j'en profite pour souhaiter la bienvenue à tous les nouveaux abonnés et pour remercier les anciens !

所以,我借此机会,向所有的新订阅者表示欢迎,并向所有的老订阅者表示感谢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le président israélien, lui, a témoigné de sa gratitude envers l'Allemagne.

以色列总统则对德国表示感谢

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年2月合集

Mais le Président ukrainien ne vient pas dire merci.

但乌克兰总统并没有来表示感谢

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Beaucoup d’utilisateurs nous laissent des messages de remerciements, toujours très encourageants.

许多用户给我留言表示感谢,总是非常鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Un compliment inattendu. On l'accepte... et, on remercie.

意料之外的赞扬 接受表扬 表示感谢

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! madame, ce sera une bonne action de votre part, et de cette bonne action je vous remercie.

“嗯,夫人,这将对你一个值得赞美的动,我向你表示感谢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽签还本债券, 抽籖, 抽青, 抽球, 抽球(网球的), 抽取, 抽取货样, 抽取最好的部分, 抽去串线, 抽去项链的串线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接