有奖纠错
| 划词

Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.

会关注是缺乏一个协调机制。

评价该例句:好评差评指正

En juin, cette stratégie avait été approuvée par un comité interministériel du Gouvernement iraquien.

,该《战略》得到政府一个批准。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.

增强协作是一个令人特别关切

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note du rôle de coordination attribué à un conseil de coordination interministériel composé d'experts.

会注意到专家组成协调协调作用。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.

现将所采取行动按间协议三个轴心加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.

一项以社会援助为重点政策研究关注了这一问

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du Conseil interministériel comprend un président, un vice-président, et un secrétaire.

组成人包括主席、副主席、秘书和成

评价该例句:好评差评指正

À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在这方面,该正在协调组织一个关于切割女性生殖器官会。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle voudrait un complément d'information sur la structure et les fonctions du comité interministériel.

因此,她希望了解有关结构和功能更多情况。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de doter le Comité interministériel qui vient d'être créé des moyens nécessaires à son bon fonctionnement.

应当向最近成立会提供足够资源,以便有效运行。

评价该例句:好评差评指正

La prévention et la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive fait l'objet d'une importante coordination interministérielle.

防止和打击大规模毁灭性武器扩散是一项重要协调内容。

评价该例句:好评差评指正

Un des axes majeurs de toute action efficace est la lutte contre la discrimination à l'égard des femmes.

涉及各种协会和组织许多主动行动都积极反对家庭暴力,特别是对妇女和儿童暴力。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'étapes ultérieures, un groupe de travail interministériel regroupant d'autres secteurs de la société proposera des recommandations concrètes.

在项目随后各阶段,包括社会其他一个工作组将提出如何打击贩运妇女和儿童行为具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Aucun nouvel organisme n'a été créé pour assumer les responsabilités opérationnelles de la Commission interministérielle centrale, qui a été dissoute.

尚未建立新机构,来最后确定已解散中央业务职责。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, un comité interministériel présidé par le Ministre des affaires étrangères étudie différents aspects du droit international humanitaire.

在墨西哥,外交主持一个会负责审查国人道主义法各个方面,负责确保遵守墨西哥在这方面承担义务,监测红十字会在国家一级活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre adjoint de l'intérieur coordonne, au sein d'un comité interministériel, les activités menées dans le cadre du plan d'action.

该计划由内政长在基础上进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Aux Pays-Bas, des groupes de travail interministériels s'occupant de contrôle des précurseurs avaient pris part à des activités de coopération.

在荷兰,各种负责前体管制问工作组参与了合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Le CEA assure de plus le secrétariat du Comité technique interministériel pour les questions relatives à l'application du Traité Euratom (CTI).

会还承办欧洲原子能共同体条约执行问技术秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial recommande que le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'information coordonnent leurs activités.

特别会鼓励维持和平行动和新闻之间协调。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité a rédigé une stratégie d'aide aux déplacés, qui sera soumise à l'examen du Comité interministériel de coordination humanitaire récemment créé.

该机构间会已经草拟了一项向国内流离失所者提供援助战略,该战略将提交新设立人道主义协调会审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓, 搬弄是非, 搬弄学问, 搬挪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接