Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他,大家都有。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作, 他还去听课。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国。其它国家都参加了。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了两章, 这部作品是极好的。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两兄弟, 我们都动身。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们, 也没有听说过此事。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几小困难, 一切都很顺利。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了, 别人都听出了这一影射。
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一比另一稍为聪明一些, 他们俩完全相像。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。
Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.
是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。
II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.
除了和平,没有其他选择。
Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.
除了寻找和平道路,没有其它办法。
Des activités autres que des missions peuvent aussi être proposées.
除了访问,还可提出其他倡议。
Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.
我们认为,除了这种对话别无选择。
Outre ces viols, elle a également été battue.
证人除了屡次被强奸,还遭到殴打。
Mais nous devons aussi être prêts à faire face à d'autres risques que la prolifération.
除了扩散,我们还须准备应对其他危险。
Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.
除了上述共同特点,各省政治环境差异很大。
Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.
因此除了记者自律没有任何其他新闻检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'exception, des écoles primaires, collège et lycée.
除小学、初中和高中以外。
En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.
除运动以外,艾力还特别注意饮食。
En dehors des langues étrangères, avez-vous reçu d'autres formations ?
除语言以外,您还学过什么别吗?
Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?
除学习以外,喜欢做什么?
Nous sommes brisés de fatigue. Hans comme à l’ordinaire.
我们除汉恩斯以外,都被疲乏征服。
Ta tête, sauf quelques contusions, est parfaitement à sa place sur tes épaules.
“头除有些伤痕以外都很好。”
Sauf dans certains cantons suisses où ils disent huitante.
除几个瑞士州以外,在那儿,人们说huitante。
Pas un arbre, si ce n’est quelques bouquets de bouleaux nains semblables à des broussailles.
除一些矮得象灌木桦树以外,一棵树也没有。
Comment expliquer le fait que toutes les couleurs soient ensemble, sauf le jaune ?
如何解所有颜色都在差不多位置,除黄色以外?
Un autre que moi a-t-il vu madame de Saint-Méran ?
“除我以外,还有别人看过圣·梅朗夫人没有?”
L’équipage de la Tankadère se composait du patron John Bunsby et de quatre hommes.
唐卡德尔号上除船主约翰·班斯比以外,还有四个船员。
Hormis la couleur de sa peau métissée, Lisa ressemblait trait pour trait à sa mère.
除那种混血肤色以外,丽莎确像极她母亲。
Et incapable de manger autre chose que des animaux morts ou immobilisés.
除死或静止动物以外,他吃不其他任何东西。
On n’avait jamais vu à Marguerite d’autres fleurs que des camélias.
除茶花以外,从来没有人看见过她还带过别花。
De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?
一些历史件或者历史人物,除高卢以外,有特别谈论吗?
Manger avec ses mains, ça paraît enfantin, sauf quand il s'agit d'un plat en sauce.
用手吃饭似乎很幼稚,除在吃当他一道带酱菜以外。
Mais aviez-vous fait part de vos soupçons à d’autres qu’à moi ?
“这种怀疑除对我以外还对别人提起过吗?”
Très bien. En dehors de la langue, avez-vous des connaissances sur le travail en milieu bancaire?
很好,除语言以外,您解银行工作吗?
Où on arrive à voir apparaître d'autres couleurs que celles qui sont peintes...
在光学陷阱中,除画着色彩以外,我们还可以看到其他色彩。
Ou un ingénieur? La réponse est... pour toutes ces raisons et plus encore.
还是工程师?答案是... 除这所有原因以外还有其它缘故。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释