有奖纠错
| 划词

Si Aline peut rester, je suis toujours prete a partir toute de suite, si vous cherchez quelqu’un pour me remplacer, je peux rester plus longtemps jusqu'a ce que vous trouvez quelqu’un.

实习生留下,那我随时准备走,如还找找人代替我,那我可以在继续留到找到下一个接替者为止。

评价该例句:好评差评指正

Aline Batarseh, responsable des communications pour l'Organisation internationale de perspective mondiale à Jérusalem, a rappelé que son organisation était membre d'Association of International Development Agencies, qui regroupe près de 40 organisations non gouvernementales internationales (ONGI) travaillant auprès des communautés palestiniennes.

Aline Batarseh(耶路撒冷世界展望社通讯干事)说,她的组织是国际开发机协会的成员,后者有超过40个与巴勒斯坦社区一起工作的国际非政府组织成员。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, le Secrétaire général de l'Organisation, M. Boutros Boutros-Ghali, a chargé M. Aline Scène, ancien Ambassadeur du Sénégal à Genève, d'effectuer une mission en Centrafrique pour y examiner les moyens de renforcer la coopération francophone dans ce pays et pour identifier l'assistance possible pour accompagner les efforts qui seraient déployés en vue de faciliter un dialogue entre les forces politiques centrafricaines.

最近几周,我组织的秘书长布特罗斯·布特罗斯-生请塞内尔前驻日内瓦大使阿乌内·塞内生率团前往中非共和国,研究强法语国家组织在该国合作的途径并确定可能的援助,以补充为促成中非各政治势力之间的对话而正在进行的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施, 报复性打击, 报复性导弹, 报告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Margot : Aline, c'est bien toi ? Quelle surprise !

艾琳,居然是你?真令我惊讶!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222月合集

Et notre chouchoute, V.Lemercier, a été sacrée Meilleure actrice pour " Aline" , film qu'elle a écrit et réalisé et qui parle drôlement de C.Dion.

我们亲爱的V.Lemercier凭借《艾琳》(Aline)获得了最佳女主角的称号,这部电影是她编剧和导演的,这部电影对C.Dion来说有趣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Aline, 32 ans : J’ai une formation agricole et j'ai travaillé dans une ferme avant de m'acheter la petite maison en ruine où je vis depuis deux mois.

阿丽娜,32岁: 我是个农产品培养员,在买这座我生活有两个月了的破烂的小房之前,我在一个农场

评价该例句:好评差评指正
Objectif de formation

Aline, est-ce que tu auras rencontré madame Chalifoux avant de finir ta lettre?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis aussi...... Aline Noël Garel.

有...... Aline Noël Garel。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pendant ce temps là, Aline s'occupe du lapin.

在此期间,阿琳弄好了兔肉。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Aline Noël Garel est née le 5 février 1954 à Saint-Étienne.

Aline Noël Garel于19542月5日出生在圣埃蒂安。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aline : Ben, c'était super. Des collègues franchement adorables, gentils.

特别好,同可爱,好相处。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Je vous présente Roland, mon mari et nos enfants: Guillaume et Aline.

我来向你介绍, 我的丈夫Roland以及我的孩子们: Guillaume和Aline

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il crée un journal, le sourire, et rédige un journal intime qu'il adresse à sa fille, Aline.

他写了一本日记,《微笑》,并给他的女儿Aline写了一本日记。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aline : Ils travaillent vraiment dur. Tu sais, ils s'entraînent jusqu'à ce que ce soit absolument parfait.

他们的学业真的繁重,一直不停地学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Aline est l'une de ces propriétaires inconsolables.

艾琳是那些伤心欲绝的业主之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La vallée de la Vésubie, épicentre de la tempête Aline.

- 维苏比山谷,艾琳风暴的震中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Hier, la tempête Aline a balayé la côte atlantique.

- 昨天,风暴艾琳横扫大西洋沿岸。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Aline Perraudin, de « Santé Magazine » , est-ce que le sport, l'activité physique, est-ce que c’est bon pour la mémoire ?

《健康杂志》的艾琳·佩罗丁,运动、体育活动对记忆力有好处吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Alerte orages et inondations, 4 jours à peine après le passage de la tempête Aline.

风暴和洪水警报,艾琳风暴过后仅四天。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aline : Oui, d'accord. Mais ce qui me faisait peur, ce n'était pas tant le voyage, mais tout le séjour à l'étranger, tu vois.

我明白。不过我担心的不是坐飞机,而是要在国外生活。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je m'appelle Aline Noël Garel et c'est moi qui fait reconnaître dans le monde entier. La race des chats sans poils qu'on appelle le Sphynx.

你好,我叫Aline Noël Garel,是让全世界认识了被称为斯芬克斯的无毛猫种的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Fortes pluies, rafales de vent et orages sont annoncés par Météo-France, notamment dans les Alpes-Maritimes, qui se remettent à peine du passage d'Aline.

法国气象局宣布将有大雨、阵风和风暴,特别是在滨海阿尔卑斯省,这些地区刚刚从艾琳的过境中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价, 报佳音, 报夹, 报价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接