有奖纠错
| 划词

1.Ses clichés mêlent subtilement sentiments et humour, tels l'oeuvre de Jean-Louis Bloch-Lainé, qu'il admire. Dans ses photos, aucun contrôle de la lumière ou autres artifices.

1.在Sergio Coimbra作品中情感和幽默搭配,就像Jean-Louis Bloch-Lainé作品一样。幅作品都很好控制了光线或是运用了其一些技

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation, cogiter, cogito,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

似水年华第一卷

1.Mais, monsieur Bloch, quel temps fait-il donc ? est-ce qu’il a plu ? Je n’y comprends rien, le baromètre était excellent.

“布洛克先生,外面变天么?是不是下过一场雨?我真不明白,晴雨明是晴天呀。”

「追似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi, coiffage, coiffant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接