Les autres religions regroupent 1,9 % d'adeptes, tandis que les personnes sans religion représentent 6,4 % des Béninois.
其他宗教占1.9%,6.4%人口无任何宗教信仰。
Il demande notamment si la disposition discriminatoire à l'égard des femmes consistant à refuser aux femmes étrangères mariées à des Béninois la nationalité béninoise sera maintenue et si les hommes et les femmes auront les mêmes droits pour la naturalisation de leurs enfants.
Flinterman先生指出,贝宁正在修订关于入籍法律,便将性别不歧视原则考虑在内,他希望了解法律草案主要内容:该法律是否会包括现行歧视性规定,即,禁止在国外出生且同贝宁公民结婚妇获得贝宁国籍;及新法律是否会在子入籍问题上赋予男平等权利。
II est par ailleurs procédé au développement des missions médicales avec l'aide des partenaires au développement et des Béninois de l'étranger pour contribuer non seulement à la résolution rapide du problème du manque de personnel qualifié mais aussi et surtout à la disponibilité des services de spécialité.
另外,还通过利用发展合作伙伴及在国外贝宁人帮助,建立一些医疗队;这不仅有利于很快解决合格人员短缺问题,而且特别有利于保证专业科室随时可接诊。
Comme institutions œuvrant dans ce cadre, on peut mentionner le Service Néerlandais des Volontaires (SNV), le Groupe d'Étude et de Recherche sur l'Environnement et le Développement (GERED), le Centre Béninois pour le Développement des Initiatives à la Base (CBDIBA), le Groupe d'Action pour la Justice et l'Égalité Sociale (GAJES), Bornfounden, CARITAS Bénin etc.
作为在这方面工作机构有“荷兰志愿者服务处”,“环境和发展研究和探讨小组”、“贝宁发挥基层积极性中心”、“争取正义和会平等行动小组”、Bornfounden、贝宁CARITAS 等。
Il s'agit des centres d'aide juridique de l'Association des Femmes Juristes du Bénin, des cliniques juridiques du Centre Béninois de Développement des Initiatives à la Base, des sièges de diverses organisations non gouvernementales tel que le Centre d'Accueil et de Formation de so-tchanhoué et le Carrefour d'écoute et d'orientation assurent une assistance juridique et sociale aux familles et à la femme en difficulté.
如贝宁法律工作者协会法律援助中心、贝宁发挥基层积极性中心法律接待室、许多非政府组织总,如索昌乌埃接待和培训中心和人生参谋和指导站,它们向家庭和有困难妇提供法律援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。