有奖纠错
| 划词

À la 5e séance, M. Rolle a rendu compte des résultats de ces consultations.

5次会议上,Rolle先生报告了联的磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

À la 4e séance, M. Rolle a rendu compte des consultations tenues dans ce cadre.

4次会议上,Rolle先生报告了联的磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué M. Arthur Rolle (Bahamas) et M. Ibrahim Al-Ajmi (Oman), respectivement Vice-Président et Rapporteur du SBSTA.

他还欢迎Arthur Rolle先生(巴哈马斯)担任科技咨询机构副主席,Ibrahim Al-Ajmi先生(阿)担任科技咨询机构报告员。

评价该例句:好评差评指正

M. Thorgeirsson a signalé qu'à sa dix-neuvième session le SBSTA avait élu M. Arthur Rolle (Bahamas) au poste de vice-président et M. Ibrahim Al-Ajmi (Oman) à celui de de rapporteur.

索尔吉尔森先生报告说,附属科技咨询机构届会议选举阿瑟·罗尔先生(巴哈马)为副主席,选举Ibrahim Al-ajmi先生(阿)为报告员。

评价该例句:好评差评指正

M. Thorgeirsson a signalé que le SBSTA à sa dix-septième session avait élu M. Arthur Rolle (Bahamas) au poste de vice-président et réélu Mme Tatyana Ososkova (Ouzbékistan) au poste de rapporteur.

索尔吉尔森先生报告说,附属科技咨询机构七届会议选举了阿瑟·罗尔先生(巴哈马)为副主席,再度选举塔季扬娜·奥索斯科娃女士(乌兹别克斯坦)为报告员。

评价该例句:好评差评指正

À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Rolle (Bahamas) et M. Sergio Castellari (Italie).

2次会议上,科技咨询机构同意在Rolle先生(巴哈马)和Sergio Castellari先生(意大利)联合主持的联内审议这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Également à la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner cette question ainsi que la question 4 b) dans le cadre de consultations informelles organisées par Mme Bersee et M. Rolle.

在同次会议上,履行机构同意在Bersee女士和Rolle先生召集的非正式磋商中连同分项目4(b)一起审议这个分项目。

评价该例句:好评差评指正

À la 4e séance, le Président du SBI a indiqué que M. Arthur Rolle (Bahamas) coprésidait le groupe de contact à la place de Mme Ojoo-Massawa, qui n'était pas en mesure d'exercer ses fonctions.

4次会议上,主席告知履行机构,联合主席之一Ojoo-Massawa女士未能就任,因此由Arthur Rolle先生(巴哈马)代任。

评价该例句:好评差评指正

À sa 3e séance, après avoir examiné le point 4 c), le SBI est convenu d'examiner les deux points subsidiaires dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Kristin Tilley (Australie) et M. Arthur Rolle (Bahamas).

3次会议上,在审议了分项目4(c)之后,履行机构同意在Kristin Tilley女士(澳大利亚)和Arthur Rolle先生(巴哈马)联合主持的联内审议这两个分项目。

评价该例句:好评差评指正

M. Rolle (Bahamas) (parle en anglais) : Le Président a été élu à la tête de ce qui sera sans doute une des sessions les plus redoutables qu'aura eu à connaître l'Assemblée générale au cours de ces dernières années.

罗尔先生(巴哈马)(以英语发言):当选主席主持的无疑是近年来大会最具挑战性的一届会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接