C'est aussi un grand honneur de revoir l'Envoyé spécial Ian Martin et le Représentant spécial Tamrat Samuel.
我们还非常荣幸再次见到伊恩·丁特使和塔姆拉特·缪尔特别代表。
Les propos provocateurs formulés sur les ondes de ces stations radiophoniques ont contraint le Vice-Président Samuel Sam Sumana, qui assurait l'intérim en l'absence du Président, à suspendre temporairement leurs émissions à compter du 14 mars.
由于这些广播电台挑衅性评论,副总统缪尔·苏总统不情况下,不得不采取行动,从3月14日起暂停它们运作。
En outre, dans quatre cas (soit 10 % du trafic), le camion s'est arrêté au stade Samuel K. Doe, à quelques centaines de mètres du poste de contrôle, et les inspecteurs de la FDA se sont entretenus avec le conducteur du camion, avant de retourner au poste de contrôle pour consulter les Casques bleus.
此外,缪尔·多伊体育场曾四次发生下列情况(占交通量10%):卡车离检查站几地方停下,然后,林业局检查员走过去与司机进行协商,再回来与维和人员协商。
Le 19 septembre, le Président Koroma a créé une équipe de transition dirigée par le Vice-Président Samuel Sumana et chargée de collaborer avec le gouvernement sortant pour assurer une transition harmonieuse avec le nouveau gouvernement, faire l'inventaire complet des avoirs et des dettes de l'État, recenser les mesures et les décisions en attente d'application et faire des recommandations au nouveau gouvernement.
9月19日,科罗总统成立了一个由副总统缪尔·苏领导过渡时期工作队,与即将离任政府一同工作,确保顺利过渡到新政府,拟订一份国家资产和负债详尽账目,确定待执行措施或行动,并就新政府应采取可能后续行动提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。