Stockholm est la capitale de la Suède.
斯德哥尔摩是典的首都。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
典在二个月内要开始遵守。
La santé reproductive est excellente en Suède.
典生殖保健做十分出色。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在典,有大片的森林和宽敞的步道。
Prière de vous référer aux rapports antérieurs de la Suède.
请参见典的前几次报告。
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在典,一名从德国返回的妇也感染了该病菌。
Le résultat des grossesses et des naissances est favorable en Suède.
在典,怀孕和出生的结果是良好的。
Ces emprunts sont très demandés en Suède, en particulier par les femmes.
在典,对这些贷款的需求很大,尤其是妇。
Un expert désigné par la Suède sera invité à présenter la proposition.
由典指定的一名专家将应邀向会议介绍该说明提案。
Ils soutiennent l'élargissement de la Commission consultative proposé par la Suède.
它支持按典的提议,增加咨询委员会成员。
Red Cross Rehabilitation Centre in Uppsala (Suède), Uppsala (Suède); aide psychologique, sociale.
乌普萨拉红十字会康复中心,乌普萨拉,典;心理和社会援助。
Les réglementations pertinentes de la Communauté européenne sont directement applicables en Suède.
典境内直接适用相关的《欧洲共同体条例》。
Aucun citoyen ne peut être banni ou empêché de rentrer en Suède.
任何公民不逐或禁止进入典。
Vingt jours plus tard, il a pris l'avion pour la Suède.
申诉人途径土耳其的凡城和伊斯坦布尔,于20天之后抵达典。
Les questionnaires portaient principalement sur l'utilisation au niveau local des connaissances acquises en Suède.
调查表所主要涉及在地方一级利用在典获的知识的结果。
Actes commis hors du territoire suédois par un ressortissant étranger qui réside actuellement en Suède?
目前在典的外国国民在典境外犯下的为。
Deux inspections de suivi sont prévues également pour cette période, en Suède et au Yémen.
在此期间还计划对典和也门开展两次遵守情况监察。
Je suis reconnaissant de la déclaration faite par la Suède au nom de l'Union européenne.
我非常感谢典以欧洲联盟名义所作的发言。
La loi ne s'applique pas seulement aux infractions terroristes qui pourraient être commises en Suède.
该法不限于怀疑在典犯下的恐怖主义罪。
L'objectif à long terme est que toute la programmation soit accessible à tous en Suède.
长期目标是所有的节目能够让在典的每一个人都能接触到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu connais que Jean est parti en Suède ? Tut-tut-tut.
Tu connais que Jean est parti en Suède ?
Car à l'époque d'Alfred Nobel, la Norvège appartenait à la Suède.
因为在阿尔弗雷德·诺贝尔的时代,挪属于典。
La Pierre de Ramsund, gravée en Suède vers l'an 1000, décrit la bataille.
公元1000年左右刻于典的拉姆松德石描述了这场战斗。
La cérémonie se déroule à Stockholm, la capitale de la Suède.
颁奖仪式在典首都斯德哥尔摩举行。
Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.
他在典一个人口稀少的地区开创了宜家。
J’ai fait un Erasmus en Suède.
我现在在典交换留学。
Ils sont grands, blonds, parlent le vieux norrois et viennent des Danemark, Norvège et Suède.
他们身材高大,眼,说古挪语,来自丹麦、挪典。
Suède. Un endroit où il ne fait pas aussi chaud qu'à Madrid par exemple.
在典。这个地方不像马德里那么热。
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
仅次于西班牙意大利,远远落后于荷兰典。
Après des négociations épineuses, l’Autriche, la Finlande et la Suède sont entrées dans l’Union en 1995.
经过艰难的谈判,奥地利、芬兰典于1995年加入欧盟。
Aujourd’hui, seulement 4% des terres cultivées en France sont bio, sans pesticide, contre 16% en Suède.
如今,法国只有4%纯天然、不加农药的种植土地,典则有16%。
En Suède, la masse de produits ultra-transformés dans l’alimentation a augmenté de 142 % depuis 1960.
在典,自1960年以来,超加工食品的总量增加了142%。
Le logo Le logo d'IKEA représente les couleurs de la Suède : bleu et jaune.
宜家的标志代表了典的颜色:蓝色黄色。
C'est vrai que ça fait longtemps qu'un Suède n'avait pas des crochets de médaille en tennis de table.
确实,典已经很久没有在乒乓球比赛中获得奖牌了。
Aujourd'hui, seule l'Islande a gardé ce système, tandis que d'autres pays, comme la Suède ou la Norvège, l'ont laissé tomber.
如今,只有冰岛保留了这种制度,而其他国家,如典或挪,则已经放弃了这种方式。
Parmi les pays qui respectent le plus ces libertés, il y a la Norvège, la Suède et la Finlande.
最尊重这些自由的国家包括挪、典芬兰。
你知道让去了典吗?
Tu sais que Jean est parti en Suède ?
你知道吉恩去了典吗?
Les Portugais rencontreront la Suède de Zlatan Ibrahimovic.
葡萄牙人将迎战兹拉坦·伊布拉希莫维奇的典。
Nous allons maintenant en Suède Aurélien, pour parler de football.
我们现在要去典 Aurélien,谈谈足球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释