有奖纠错
| 划词

Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.

关于(a)至(e)分项目,见第五委员会项下。

评价该例句:好评差评指正

Pour les alinéas a) à e) et j), voir Cinquième Commission, rubrique 44.

分项目(a)至(e)和(j),见“第五委员会”,第44项。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les alinéas a) à e) du projet de recommandation 23 pourraient être agencés d'une manière plus logique.

第二,建草案23(a)至(e)可安排得更合逻辑些。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas a) à e) du point 20 de l'ordre du jour.

大会恢复审项目20分项(a)至(e)。

评价该例句:好评差评指正

Les alinéas a), e) et g) du paragraphe 1 de l'article 95 du Code pénal s'appliquent également.

另一个相关规定是《刑法典》第95条第1款(a)、(e)和(g)项。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient renvoyer à des sources d'informations plus détaillées concernant les alinéas a à e ci-dessus.

缔约上文(a)至(e)小段提供更详细参考资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas a) à e) du point 106 de l'ordre du jour.

大会从而结束项目106(a)至(e)分项

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 40 de l'ordre du jour et ses alinéas a) à e).

大会继续审项目40及其分项(a)至(e)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).

大会继续审项目40及其分项(a)至(e)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale reprend l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).

大会继续其项目40以及其分项(a)至(e)

评价该例句:好评差评指正

Il a fondé ses délibérations sur les notes du secrétariat mentionnées aux alinéas a) à e) du paragraphe 10 ci-dessus.

工作组使用上文第10段(a)-(e)所述秘书处说明作基础。

评价该例句:好评差评指正

Technologie pour la mise au point, la conception ou la production des éléments visés aux rubriques a. à e. ci-dessus.

g. 开发、设计或生产上文a至e项技术。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après aux parties a) à e) un examen des mesures prises par le Gouvernement en vue d'éliminer la discrimination.

下文(a)至(e)部分说明了政府消除歧视措施审查情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à e).

大会从而结束项目40及其分项(a)至(e)本阶段

评价该例句:好评差评指正

Le libellé des alinéas a) à e) proposés est inspiré des dispositions applicables de l'AMP et des instruments régionaux et bilatéraux de libre-échange.

(a)至(e)项措词取自《政府采购协》和区域及双边自由贸易文书中适用规定。

评价该例句:好评差评指正

Une autre suggestion, qui, a-t-on noté, pourrait aussi permettre de résoudre les problèmes de terminologie, était de supprimer les alinéas a) à e).

还有一种建是删去(a)至(e)项,据称这也有助于解决术语问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas a) à e) du point 113 et de l'ensemble du point 113 de l'ordre du jour.

大会决定结束项目113(a)至(e)分项和整个项目113

评价该例句:好评差评指正

Il convient de rappeler qu'à ce jour, aucun des condamnés à mort dont il est fait mention aux alinéas a) à e) susmentionnés n'a été exécuté.

当指出,上文第(a)至(e)段提到恐怖主义组织成员判处死刑,皆尚未执行。

评价该例句:好评差评指正

De sa 1re à sa 4e séance, la Commission a tenu un débat général sur les alinéas a) à e) du point 55 de l'ordre du jour.

委员会第1至4次会项目55(a)至(e)分项目进行了一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est structurée en fonction des tâches du secrétariat, qui sont définies au paragraphe 2, alinéas a) à e), de l'article 19 de la Convention.

本章节编排式是了反映《公约》第19条第2款(a)-(e)项规定秘书处职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船中纵剖面, 船钟, 船钟挂架, 船主, 船主代理人, 船主旗, 船转弯, 船装货物, 船租, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Il n'y a pas de e la raison.

raison里面没有e。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En français, il y a plus de mots avec un e que de mots sans e.

在法语中,带 e 单词比带 e 单词多。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous entendez bien la différence de prononciation quand on a « e » avec un accent grave.

当e有开符时,你们可以明显听到区别。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'accent circonflexe, on peut le retrouver au-dessus de n'importe quelle voyelle française, a, e, i, o ou u.

符可以在任何个,元字母上找到,a, e, i, o者u。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le livre s'appelle La disparition et ce livre fait 300 pages et la spécificité de ce livre est qu'il n'y a pas un seul e. Il n'y a pas de e, non.

这本书叫《La disparition》,它有 300 页,这本书特殊之处在于它个字母e。没有e,没有。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors végane, d'abord, il y a deux orthographes : v e g a n, disons à l'anglaise, ou bien v e accent aigu g a n e, à la française.

因此,素食主义者首先有两种拼写:英语中vegan,者法语中veacutegane。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis le lancement du jeu, il y a e très régulièrement des mises à jour pour entretenir la flamme et dernièrement c'est toute l'île de Pandala qui se transforme pour vous proposer de nouvelles expériences.

自游戏推出以来,游戏都在定期更新版本以保持游戏火热,最近整个潘达拉岛都进行了改造,这将给大家提供新体验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喘不过气来, 喘喘气, 喘粗气, 喘定, 喘咳宁, 喘口气儿再干, 喘螨属, 喘鸣, 喘鸣的, 喘鸣声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接