15.Pareillement, la législation nationale visant expressément les contenus de l'Internet n'en est qu'au premier stade de sa mise en œuvre.
同样,以互联网内容对象的国家立法尚处于初步适用阶段。
16.La Commission pourrait pareillement envisager de faire référence aux principes susmentionnés dans un ou plusieurs des articles pertinents de la convention.
委员会亦可考虑在本公约的一条或多条有关执行条款中提及上述原则。
17.Pareillement, 60 % des référents de département signalent que les organes de coordination favorisent le partage des bonnes pratiques et des enseignements.
同样,有60%的部门协调中心报告说,这些协调机构有助于交流良好的做法和经验教训。
18.Pareillement, des progrès considérables ont été réalisés s'agissant de l'égalité des sexes en matière d'éducation, de scolarisation et de représentation politique.
同样,在教育、入学和参政方面的两性等问题上也有了重进步。
19.Il est tenu pareillement d'entretenir l'enfant qui fait des études primaires, secondaires ou professionnelles et poursuit ses études à l'âge adulte.
20.Il s'agit d'utiliser ces données d'expérience, ainsi que l'information qu'elles génèrent, en les partageant avec d'autres parties pareillement touchées ou intéressées.