有奖纠错
| 划词

En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.

酒体圆润,细的甜味,及红色浆酸味。

评价该例句:好评差评指正

Les boissons acidulées rafraîchissent.

酸的饮料清凉解渴。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fruit tropical à coque dure, natif d'Amérique du Sud et des Antilles, acidulé et charmeur.

这是一种有坚硬外壳的热,原产于南美洲和加勒比地区,味酸却不乏魅力。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱的改变给牡蛎一种特别的细腻口味,比较不咸,略酸味,有时会有坚的味道。

评价该例句:好评差评指正

Les notes d’agrumes et notamment de pamplemousse viennent apporter de la fraicheur.La bouche est vive et aromatique, avec une finale sur des notes acidulées.

酒质清新甘冽,泛绿色光泽,并具有浓郁的蔬芬芳(黑加仑子幼芽,番茄叶,芦笋,热,荔枝)。

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .

稻草黄泛金色光泽,浓郁的热的香气,口感丰满清新,脂油般质地,香草余味,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

Dégustation: Avec sa jolie couleur framboise,son nez expressif aux arômes subtils de fruits rouges, acidulé et rond ; ce Beaujolais Nouveau est un vin unique de sensation immédiate, léger et frais.

拥有漂亮的覆盆子红色外观,充满了红的香味,口感呈现了英国糖的圆润。这款博若莱新酒能立刻清爽柔顺的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


策应, 策源地, 策桩子, 箣竹, , 岑寂, , 涔涔, 涔涔泪下, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Là ça a le côté bien acidulé, bien croquant en plus avec la passion, c'est super.

它很酸、很有嚼劲,再加上百香果,真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
之路

Et il a un petit goût acidulé.

它有一点点酸味。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Elle est particulièrement acidulée et souvent très pimentée.

它十分酸而且往往非常

评价该例句:好评差评指正
之路

La différence, c'est que l'oseille, déjà, c'est acidulé.

不同是,酸模尝起来有酸味。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Ils ont un goût sucré, acidulé et salé.

它有一种又甜又咸又香味道。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.

这个奶油酱混合着香甜浓郁多种味道。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Le citron est facultatif, il apporte un petit côté acidulé et fruité très agréable.

柠檬是可有可无,它增添了可口酸味果味。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Eauze le salsifis acidulé en salade et la patate douce marineau au curcuma et au paprika.

菲利普把婆罗门参削好切块姜黄椒粉腌红薯一起。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les quartiers anciens ont été ravivés à coups de teintes pastel ou acidulées, qui conviennent à ces bâtisses étroites.

旧住宅区用柔或浓烈色调重新焕发生机,与这些狭窄建筑交相辉映。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour éliminer des images les couleurs acidulées de la ville, il n’utilisait que des pellicules en noir et blanc.

为了消除背景上城艳色彩,他只使用黑白胶片。

评价该例句:好评差评指正
之路

S'il n'est pas mou, il sera plus acidulé.

如果它不柔软, 它会更酸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des femmes fleurs chatoyantes acidulées, des créations pour briller en société.

女性花朵扑鼻闪烁,创作闪耀社会。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Le pain à l'ancienne en fait, il a un goût légèrement acidulé, dû à la fermentation.

由于发酵,老式面包实际上有一点酸味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Homard, carottes acidulées, fraîcheur de coriandre et jus corset.

龙虾,浓郁胡萝卜,新鲜香菜紧身胸衣汁。

评价该例句:好评差评指正
之路

Et vu que c'est un peu sucré et acidulé, moi ce que j'aime bien faire aussi, c'est une sorte de ketchup.

鉴于这有点甜有点酸,我,我也很喜欢这种做法,这是一种番茄酱。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

On a eu un vrai coup de cœur pour un dessert acidulé.

我们真正喜欢上了浓郁甜点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un teint jaune orangé, un goût acidulé... La saison de la mirabelle est lancée.

- 橙黄色肤色,浓郁味道… … 米拉贝尔李子季节已经开始了。

评价该例句:好评差评指正
之路

Bien mâcher, et là on a un goût acidulé, sucré, très agréable.

好好咀嚼,就会有一种酸甜可口味道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec leurs couleurs acidulées et leurs prix très attractifs, les objets en plastique ont envahi nos cuisines.

凭借其酸性颜色非常诱人价格,塑料物品已经侵入了我们厨房。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Moi j'adore le pain qui est bien cuit, qui croustille un petit peu, une mie moelleuse, légèrement acidulée.

我喜欢熟得好面包,薯片一点点,蓬松面包屑,略带酸味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷, 层次, 层次不清, 层次分明, 层错, 层担子菌类, 层迭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接