On voit bien actuellement des transferts d'armes.
确实,我正在看到武器的转移。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢的主管部门没有种能力。
Une telle entité n'existe pas actuellement dans ces deux domaines.
些领域都没有建立种实体。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
搜索救援系统的一部分包括3颗Nadezhda卫星。
Cela n'existe pas actuellement pour le programme ordinaire de coopération technique.
技术合作经常方案不存在种机制。
Il n'existe pas actuellement de définition adoptée sur le plan international.
对贩卖问题没有国际议定的定义。
Ces capacités n'existent pas actuellement dans toutes les régions du pays.
各个部门都不具备种能力。
La Loi type n'exige pas actuellement la publication de ces informations.
示范法不要求发布类信息。
Quant aux ressources financières et humaines actuellement disponibles, elles font actuellement défaut.
当能获得的财政资源和熟练的人力资源,数量远远不敷所需。
Israël s'oppose donc aux projets de résolution actuellement à l'examen.
以色列因此反对审议的决议草案。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。
Cette expérience pourrait être reproduite dans d'autres programmes similaires actuellement en préparation.
计划中的其他解除武装、复员和重返社会方案可以种经验。
Nous estimons en effet que ce projet constitue le meilleur compromis possible actuellement.
实际上,我认为该草案是能够作出的最佳的妥协。
Le Service administratif n'a pas actuellement de poste de fonctionnaire des finances.
执行办公室没有财务干事。
Il met par ailleurs actuellement au point une stratégie de gestion de l'information.
维和部也正在制订一项信息管理战略。
Le Fonds se préoccupait avant tout actuellement d'en assurer une distribution plus rapide.
人口基金集中注意改善交付时间。
En fait, certaines personnes meurent même actuellement, pendant que nous discutons de cette question.
事实上,即使在我讨论个问题时,他也在不断死亡。
Le Groupe de travail privilégie actuellement les mesures de sensibilisation de la jeunesse au racisme.
,工作小组的重点是对青年进行关于种族主义方面的宣传工作。
Israël occupe encore actuellement certains territoires comme les fermes de Chebaa et de Kafr Shuba.
,以色列还占领着一些领土如Chebaa和Kafr Shuba农场。
Les matériels didactiques utilisés par ces ONG font actuellement l'objet d'une révision.
,正在对些非政府组织使用的培训材料进行审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis en train de travailler dessus actuellement.
目我正在编教材。
Une démonstration de scooter a lieu actuellement dans la décentrale.
目在非集中区有人正在骑行滑板车。
Vous avez aussi, bien sûr, tous les jeux en ligne actuellement.
当然,现在你们可以在网上拥有所有东西。
Est-ce qu'il y a une femme en politique qui a l'air intéressante actuellement ?
目有没有一个从事政治的女性引人注目?
En plus, les métiers évoluent beaucoup, surtout actuellement.
再者,职业变了多,尤其是现在。
Actuellement, est-ce que je parle vite ?
现在我快吗?
Qu'est-ce que vous avez de disponible actuellement ?
现在你们有哪些选择呢?
Maman, actuellement, ça marche beaucoup pour les artistes.
妈妈,就目,艺术家们发展得不错。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会执行委员会委员。
Cela signifie qu’il ne joue pas actuellement, mais cela signifie aussi qu’avant il jouait.
这意为,他现在不打网球,但以打。
Actuellement, il y a environ en France 10 € l’heure.
目,法国最低工资差不多是每小时10欧。
Notamment le festin actuellement ou aussi la plantation du maire.
特别是现在的宴会,还有市长的植树活动。
Mais ce n'est pas le cas actuellement.
但目不是这样。
Ecoute, nous sommes actuellement à Rome dans un magnifique hôtel.
听!我们现在在罗马,在一个极的旅馆。
Actuellement, il en existe environ 500 espèces, très différentes.
目,约有500种鲨鱼,种类繁多。
" Ce professeur enseigne depuis 20 ans" , il enseigne toujours actuellement.
“Ce professeur enseigne depuis 20 ans这位老师从教20年了”,他至今仍在教书。
Je suis actuellement à Biarritz et je pense fort à toi.
我现在在比亚里茨,我非常想念你。
Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.
现在,卢森堡市是个露天的工地。
La valeur actuellement retenue est d’environ 149,6 millions de kilomètres.
目的数值约为 1.496 亿公里。
Le Guide recommande actuellement 16 000 adresses dans 40 pays différents.
该指南目推荐了40个国家中的16000家餐厅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释